repute,reputation,fame,honor 有以下区别
一、表达的意思不同
1、repute是指名誉、声望;作动词,指名誉、认为、把……称为。
2、reputation是指名声,名誉;声望。
3、fame是指名声,传闻、传说;指使闻名,使有名望。
4、honor是指荣誉、信用、头衔; 尊敬;给…以荣誉。
二、用法不同
1、repute既可作名词,又可以作动词。强调对某人、某事的看法等形成的声望。
用法例句
He was a writer of repute.
他曾是一位颇有名望的作家。
2、reputation是名词,强调对某人、某事的看法等形成的声望。
This store has an excellent reputation for fair dealing.
这家商店因公平交易而获好名声。
3、fame是名词, 强调指某人、某机构等的知名度。
She has always been desirous of fame.
她一直想成名。
4、honor是名词,强调获得的荣誉、光耀等。
This is about honor and morality.
这是有关荣誉与道德。
扩展资料:
repute的英文发音是英 [rɪˈpjuːt],美 [rɪˈpjuːt] 。
repute的不同时态
第三人称单数是reputes;
现在分词是reputing;
过去式是reputed;
过去分词是reputed。
reputation的英文发音是英[ˌrepjuˈteɪʃn] ,美[ˌrepjuˈteɪʃn] 。
reputation强调在人们心目中的印象,即公众评价,一般译为“名誉”。
fame的英文发音是英[feɪm],美[fem]。
fame多在句子中作谓语或宾语,表示名气或传说。
honor的英文发音是英[ˈɒnə],美[ˈɑːnər]。
honor多用于表示头衔。
repute和fame用于人; reputation和honour可用于人,也可用于事物。
参考资料
百度百科-repute
百度百科-Fame
一、词义不同
1、repute 可作名词,指名誉、声望;作动词,指名誉、认为、把……称为。强调对某人、某事的看法等形成的声望。
2、reputation 名词,指名声,名誉;声望。相当于repute的名词形式,强调对某人、某事的看法等形成的声望。
3、fame 名词, 名声,传闻、传说;作及物动词,指使闻名,使有名望。强调指某人、某机构等的知名度。
4、honor 名词,荣誉、信用、头衔;及物动词, 尊敬;给…以荣誉。强调获得的荣誉、光耀等。
二、名词用法不同
1、repute的名词用法和reputation, 指以往发生的事情使人们形成的对某人或某事物的看法,此看法可好可坏。如:
He was a writer of repute.
他曾是一位颇有名望的作家。
This store has an excellent reputation for fair dealing.
这家商店因公平交易而获好名声.
2、fame是指人、地方、机构等的知名度。如:
She won her overnight fame by her first novel.
她的第一部小说一问世,便使她一举成名.
She has always been desirous of fame.
她一直想成名.
3、honor 名词形式,指荣誉、信用、头衔等。强调获得的光荣等。
This is about honor and morality.
这是有关荣誉与道德。
三、动词用法不同
1、repute 可作动词,指名誉、认为、把……称为。常用于be reputed to be+形容词,意思是被认为。
He is reputed to be intelligent.
他被认为很聪明。
2、reputation 仅作名词,指名声,名誉;声望。
3、fame 作动词,指使闻名,使有名望。
A youth to fortune and to fame unknown.
命运和名望从来未曾与他邂逅。
4、honor 及物动词, 尊敬;给…以荣誉。后接某人,指尊敬某人,给某人荣誉。如:
So that is why whenever you wish to honor someone in your own little way, you should considerwhere that person may be in their life and then the event.
这就是为什么不论何时你希望用自己默默的方式尊敬某人时,你应当考虑这个人处在他们生命中的什么位置,然后才是这件事。
我本来是来看解释的,但是看着那些解释好像都似是而非,含含糊糊,看了半天也不明就里,于是自己研究了一下,研究的结果跟大家分享一下,不妥之处,还望指正。
repute,reputation意思一样,指“名声”,中性词,有好有坏;用法的区别,repute一般是介词短语作补语,in repute,of repute,by repute,前面可以加形容词,说明具体地好的坏的“名声”,几乎见不到前面带冠词的用法!而reputation可以,想说一个名声,这个名声,那个名声,都需要用reputation,而不用repute。
fame,“名誉”,是褒义词。the hall of fame名人堂。
honor ,“荣耀”,是褒义词,程度比fame低。主语是第一人称时,有点谦虚的感觉,第一人称很少见用fame,词典里fame的例句也几乎没有第一人称的。
fame,honor ,proud程度依次下降,fame长期行为获得的广泛认可的“名誉”,honor 得到认可的“荣耀”,proud不一定得到认可的“傲娇”。
总结:repute,reputation“名声”,repute多用作补语,主语宾语用reputation;fame,honor 是褒义词,fame程度高。
repute,reputation,两者是同义词,都有名誉、名声的意思.repute较正式,而reputation更常用.
fame n.声誉,名声,名誉.着重指好的名声.
honor n&v.荣誉,敬意,崇敬.作为动词,意思是给……以荣誉,赏光;使感到荣幸