香港人讲话喜欢夹杂英文单词 真正会说英语的没有几个 是这样子的吗

2024-11-19 21:23:53
推荐回答(4个)
回答(1):

的确是夹杂英文的。随不随这要看个人习惯。
没来这边之前,有朋友这样说话我觉得很奇怪。来香港之后,很多朋友都这样讲话,刚刚不习惯,但是很快自己就习惯了别人说话带英文。虽然自己不会有。后来慢慢地自己也开始说了。现在有朋友来香港找我玩,我说话不自觉地就开始夹杂英文。朋友还会笑我。哈哈。不过也没什么,我自己再改回去也不习惯了。
所以我建议你不用想太多。一切顺其自然就好。文化本身就是一个同化与异化得来的。所以你无须想太多文化方面的。夹不夹英文文化上,影响不大。反而我觉得最紧要的是要学好粤语。才会让你更快地了解并融入香港文化。
以上回答你满意么?

回答(2):

不是 有些词根本不习惯用中文说 例如朋友等词
还有香港是从幼儿园开始就有英文教育的 所以英文程度在亚洲区来说算很好的
真正会说英文可以这样理解
香港所有的大学生都是全英文教学 除了中大的某些课程会有中文外
法律规定用英文
而且香港有很多全英文学校 也是全英文教学
所以的正规文件都是以英文为准

所以真正会说的可不止几个啊。。。。。。。。。。

回答(3):

不是,会说英语不会说中文自然就说英语啦!

回答(4):

卖弄英语而已