帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》

2024-11-22 20:34:38
推荐回答(5个)
回答(1):

翻译对照
S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps 我梦见他的脸,我拒绝他的身体
Et puis je l’imagine habitant mon décor 然后我想像他住在我附近
J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler 如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说
Comment lui faire lire au fond de mes pensées? 如何让他读懂我的心思
Mais comment font ces autres à qui tout réussit? 别人是怎么做到这一点呢
Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi 希望有人说出我的缺点,说出我的梦想
Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间
Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant 但即使我付出一切,还是不够
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimantdonner 如果我们做一点改变,只要付出爱
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒
J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché 在梦中我流着血,一片干枯的花瓣
Quand des larmes me rongent que d’autres ont verses 当别人的泪水侵噬我
La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent 生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇
Les portes laissent entrer les cris même en fermant 哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住
Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs 在孩子的花园中,在鲜花的阳台上
Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs 在能听见所有心跳的地方我的安宁生活
Quand les nuages foncent, présages des malheurs 当乌云迫近,预示不幸
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs? 什么样的武器能护卫我们恐惧的国度
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner 果我们做一点改变,只要付出爱
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer 如果我们能作改变,一切重新开始
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够
Nous ferions de ce rêve un monde 我们将梦想变成这个世界的现实
S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

回答(2):

《如果它是足够对象》
工业分类是创立并且承担工业查寻结构在结构的工业概念基地。 三个了不起的工业被分类的方法是西部门徒继续一被分类的重要结构产业研究。 但中国从80的中间阶段开始也开始正式地雇用与世界多数以国家的演算被形成的方式,即根据第一产业产业"第三者"其次划分每个行业,计算保存在状态由国内总产值程度的发展。

回答(3):

我梦想他的脸上我拒绝她的尸体,然后我i'imagine人均我的风景

作为我是说如果j'vais认识他的发言如何阅读的底部我的想法

但如何这些别人认为任何成功的让我告诉我的错我的梦想太

莫伊j'offriais我的灵魂,我的心和我所有的时间,但我给予的一切美好,一切是不足够的suffisaant如果您喜欢,是否有足够的爱,如果我们改变东西很少,没有什么磁铁给如果你爱不够,这是不够的爱

我想使这个世界成为一个梦想,一个永恒… …

回答(4):

没注意看.那翻译一下..
《爱已足够》
我思念她的容颜,欠缺他的躯体,
可我尽可以想像,他就住在我的心间。
如果那时我懂得告诉
告诉他怎样才能读懂我思念的深处。
那些过来人哟,怎会明白我和他之间奇妙的传感?
他们通常会纠正梦幻,指谪问谴。
我,付出的是整个灵魂,全付身心和所有时间。
我,已给出了我美好的一切。
可却仍嫌不够彼此信服!
如果这已足够,我们相爱。
若这已足够,懂得去爱。
如果我们有一点点的改变,
那不过是恋上了彼此无尽的付出。
如果这已足够,我们相爱。
若这已足够,学会去爱。

回答(5):

咱不懂法语,但判断是不是软件翻译的秘诀,就看它说的是不是人话,基本上是狗P不通!见楼上实例!