机器猫是大陆译名,最早期的上海出版社和央视1台七巧板的译名,32开本反订版;小叮当是港台译名,香港TVB电视台和台湾的角川都是这样翻译的,大陆的多家盗版商也引用了“小叮当”这个名字;哆啦A梦是官方名字,藤子F不二雄和藤子A不二雄两人经过多次商讨后确定这个浑身蓝色来自22世界的家助猫型机器人为“哆啦A梦”,这个名字才是正统名称,是国际通用的。
机器猫和哆啦A梦是一样的,从未来回来的机器猫,陪伴大雄,蓝色有四维空间口袋的经典造型。而小叮当是一只黄色的猫,出自另一个动画,记得它的主人是个女孩,经常说的是:叮当法术变变变!来达成主人的愿望。两个不一样。
机器猫是漫画最初开始的命名
后来改成了多拉A梦 这是到现在为止的国际叫法
至于小叮当只是个绰号而已,可能是翻译的时候弄成这样了
哆啦A梦(Doraemon),日本著名漫画故事,故事中的哆啦A梦是一只来自未来世界的机器猫,用自己神奇的百宝袋和各种奇妙的道具帮助主人大雄解决各种困难。哆啦A梦的故事将人们带进一个奇妙、充满想像力的世界。因此,它能作为一个常青的形象,伴随几代少年儿童的成长。
哆啦A梦最初是由两位漫画家合作创作出版的。他们是藤本弘和安孙子素雄。1969年,哆啦A梦首次被小学馆作为长篇连载漫画出版,自此,这个可爱的机器猫就越来越受到广大观众的喜爱。当首部哆啦A梦动画片于1979年在日本播出时,全日本随即掀起了哆啦A梦的热潮,尽管在早期的时候曾经有过几年萧条期(如1973年第一版幻之动画的低迷人气),但是几十年来在日本取得了空前的成功。随后第一部哆啦A梦电影亦在1980年推出,除了2005年外,每年春季都有一部电影在日本发行。
阿蒙,机器猫,小叮当→哆啦A梦
1991年哆啦A梦登陆中国大陆,当时都称它为“阿蒙”(前期)、“机器猫”(后期)。而“叮当”或“小叮当”这种叫法在台湾十分流行,香港亦如此。据说香港人喜欢在颈部坠个东西祈求平安,他们把此物称做叮当;而机器猫身上正好挂着一个大铃铛。同时,机器猫早期被各国引进时都分别使用不同译名,以便当地少儿接受。哆啦A梦在藤子先生的笔下永远保持着亲切友善的形像,很受各国儿童欢迎,根据藤子·F·不二雄的遗愿,世界各地把他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人统一使用本来响亮的名字——哆啦A梦。
机器猫是漫画的叫法 小叮当是电视里的叫法
多拉a梦是国际叫法