按照你补充的意思,应该是这样断 三四郎 が じつとして 池の面 を 见つめると 这里的じつとして是盯着看的意思,而不是你问的として,这里的“つ”是小的“つ”
是“为什么”的意思吧,好像。
“として”有“以……”、“作为……”等用法,具体要放到语境中去理解……
"为什么"的意思吧?不确定的说~