“もらえる”和“もらう”的区别和用法是什么?

2025-04-05 00:06:55
推荐回答(1个)
回答(1):

“もらえる”和“もらう”都是“得到”的意思,主要区别在于语气的强弱不同。

“もらえる”和“もらう”的用法如下:

“もらう”:要求对方为自己做某事,语气强硬,虽然也可表示请求,但是对方为尊长、上司的话,就会显得很不礼貌。

“もらえる”:我可以要求对方为我做什么,语气较平和。

もらう: 得到

例句:

妹から电话をもらいます。

我接到妹妹打来的电话。

もらえる:能得到

例句:

(私はあなたに)金を出してもえる。

(我可以要求你,为我)拿钱出来。