1 、如果你用的是暴风影音
先把中文字幕文件的名字改成与电影的名字一样,这样打开电影时,它就会自动载入了,至于另一个英文字幕要改成别的名字(随便啥都行),按如下方式载入
首先打开暴风影音做一些设置:
”查看”--”选项”--”输出”
将Directshow视频中的”系统默认”改成”VMRT7无转换”,然后确定.
关闭暴风影音(一定要先关闭一下),然后重新打开你要播放的电影.
然后再选择:”文件”--”载入字幕”,选择你要载入那个英文的字幕文件,就可以了.
在播放电影时,还可以右键选择”字幕”,进行字幕的各种设置,比如说改变字体,改变字幕的位置(两个字幕如果重叠的话,要改改上下位置)等...
自己试试吧
2、如果你用的是kmplayer
这个播放器有很强大的字幕功能,比较容易
就是像你用的方法,把电影和两个字幕文件都起一样的名字,把中文字幕后缀写成.chs.srt,英文写成eng.srt,放在一起
然后打开kmplayer后,右击--选项--参数设置--字幕处理--多重字幕/其它--常规
然后把前两个都勾上,让两个字幕整体输出
不知道这位朋友用的是什么播放器:
1. 如果你用的是暴风影音
先把中文字幕文件的名字改成与电影的名字一样,这样打开电影时,它就会自动载入了,至于另一个英文字幕要改成别的名字(随便啥都行),按如下方式载入
首先打开暴风影音做一些设置:
”查看”--”选项”--”输出”
将Directshow视频中的”系统默认”改成”VMRT7无转换”,然后确定.
关闭暴风影音(一定要先关闭一下),然后重新打开你要播放的电影.
然后再选择:”文件”--”载入字幕”,选择你要载入那个英文的字幕文件,就可以了.
在播放电影时,还可以右键选择”字幕”,进行字幕的各种设置,比如说改变字体,改变字幕的位置(两个字幕如果重叠的话,要改改上下位置)等...
自己试试吧
2.如果你用的是kmplayer
这个播放器有很强大的字幕功能,比较容易
就是像你用的方法,把电影和两个字幕文件都起一样的名字,把中文字幕后缀写成.chs.srt,英文写成eng.srt,放在一起
然后打开kmplayer后,右击--选项--参数设置--字幕处理--多重字幕/其它--常规
然后把前两个都勾上,让两个字幕整体输出
这样就行了...