我们三个人在家里。 那个翻译准确

我们三个人在家里。 Three of us are home. 、We three are at home那个准确?
2024-11-22 18:48:35
推荐回答(6个)
回答(1):

第二个准确。
第一个的意思是:我们之中的三个在家

回答(2):

Both are ok... We three are at home ... sounds better

回答(3):

We three are at home这个 推荐Three of us at home

回答(4):

第二个 第一个是我们中的三个在家(言外之意还有其他人)

回答(5):

Three of us are at home. 缺at

回答(6):

第二个枯岩并
第一个只能表示 "我们之中有没迹三个在家" 但都需要改成枣敬 "three of us are at home"