汉语:我去上学了。
日语:私は学校に行きました。
假名读音:私(わたし),学校(がっこう),行(い)。
音译:wa ta si wa ga kko u ni i ki ma si ta
谐音:瓦塔西哇噶考尼一开马西塔。
一般来说,当说话人知道你的身份是学生时,比如你爸妈,你朋友,你兄弟姐妹时,不需要说去哪儿了或者做什么了,只需要说一句“いってきます!”人家自然就知道你说的是去上学了。而如果是不熟的朋友,比如网友什么的,你就要点明一半。为什么说是一半呢?因为日语都是很“暧昧”的,暧昧的意思就是模糊,说话不能说得太清楚,你说得太清楚就是对人家的不尊重(这和咱们完全不一样啊),说的太清楚就是把别人当“马鹿”。说一句:学校に行きますから..... 这样就可以了
学校へ行きました。
学校へ行きます。
学校に行ってきます。