亲爱的老婆英文怎么写

Dear wife
2024-11-14 23:22:45
推荐回答(5个)
回答(1):

亲爱的老婆用英文表达为Dear wife,读音为[dɪr] [waɪf]。

重点词汇解释:

1、dear

adj. 亲爱的;(用于称呼某人)亲爱的;(用于信件抬头)亲爱的;可爱的;昂贵的;(资金)利息高的;高贵的

adv. 高价地;深深地

int. (惊奇、不安等时说)哎呀

n. 可爱的人;(称呼所爱的人)亲爱的;乖乖

双语例句:

You're a lot like me,dear.

你和我太像了,亲爱的。

2、wife

n. 妻子,已婚妇女;夫人

双语例句:

David was true to his wife. 

大卫忠于他的妻子。

dear的用法:

dear主要表示物以稀而导致的贵,虽然也可指价格贵,但更多的是指人们视其珍贵。

dear也可表示亲爱的,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵,客套等,在英式英语中,dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。

dear在句中可用作定语,表语或宾语补足语。

dear用作名词时表示亲爱的人,可爱的人,乖孩子,是可数名词。

回答(2):

Dear wife

回眸处,这个秋天又已远行。路的尽头,是一个属于冬天的寂美世界。我依旧在安静地行走,懂得最好的风景,一直在路上,也在心里。

秋去冬来,感谢有你

  感谢每一个走过的秋天,感谢秋天里所有遇见的事物。曾经在秋天里发生过的故事,那些心动与留恋、忧伤与欢喜都已化作远逝的记忆。淡远的流云与明亮的月光,是一场抵达,更是一场相送与别离。

  秋天那些唯美的场景里,往往倾尽温柔,也只是无言的结局。秋天真的很美,回到现实中来,更加感恩自然的馈赠和给予,让我们曾拥有一段诗情画境般的美好岁月。

  与时光对峙,我们都只是过客,渺小如尘埃。总有一种遗忘,让我们悄悄成长。背负生活的重负,当一切都败给了时间,每一个不曾放弃的日子,愿我们一起好好去珍惜。一直认为,拥有真诚的人生,便拥有一切。我愿用满心的虔诚,感谢生命中走过的每一个你。

  往后余生,即便寒凉依旧会时时侵袭,也会心有所依,努力汲取那些来之不易的阳光和养分,并化作多情的诗句,让文字的暖静静流淌在彼此的心底。
  人生,是一条通往远方的路,并没有回程的票,不能后悔,更无法回头。有一句话说的好,你若在,我便心安。知道我并不是一个人,谢谢你一直都在。惟愿用一生的付出换取你的一份倾心的懂得,一份执著的守候。

  由秋而冬,总是由热闹而寂静,由繁华而衰歇。愿我们在繁华中,能守一颗清净淡泊的心。在寂静处,守护微不足道的安暖。在寒冷中,存留一束不灭的光芒。

  迁徙的鸟,羁旅的人,驿动的心,很多错过到最后都无声无息。辗转度过无数个春秋岁月,渐渐懂得生命的意义。当漫天雪花又开,皑皑白雪堆积成一望无际的银色世界,那些长久的坚持,终会化作坚韧、醇厚的生命品质,越是在枯索平淡的冬日,越会放散出一个人独具的生命的清香。

  岁月仍可期,所有的来去聚散,还是要以平常心去对待。眼前的一切,都依然值得我们去拼尽全力。当告别的时候,在那些低眉婉转的时光里,总会记起,曾经在乎过的人世间所有的真情厚意。

  我用一笺淡墨,寄一怀流年里的深情,唯愿不负时光不负卿。心怀感念,此秋不伤。有你的陪伴,此冬最暖。
Dear wife

回眸处,这个秋天又已远行。路的尽头,是一个属于冬天的寂美世界。我依旧在安静地行走,懂得最好的风景,一直在路上,也在心里。

秋去冬来,感谢有你

  感谢每一个走过的秋天,感谢秋天里所有遇见的事物。曾经在秋天里发生过的故事,那些心动与留恋、忧伤与欢喜都已化作远逝的记忆。淡远的流云与明亮的月光,是一场抵达,更是一场相送与别离。

  秋天那些唯美的场景里,往往倾尽温柔,也只是无言的结局。秋天真的很美,回到现实中来,更加感恩自然的馈赠和给予,让我们曾拥有一段诗情画境般的美好岁月。

  与时光对峙,我们都只是过客,渺小如尘埃。总有一种遗忘,让我们悄悄成长。背负生活的重负,当一切都败给了时间,每一个不曾放弃的日子,愿我们一起好好去珍惜。一直认为,拥有真诚的人生,便拥有一切。我愿用满心的虔诚,感谢生命中走过的每一个你。

  往后余生,即便寒凉依旧会时时侵袭,也会心有所依,努力汲取那些来之不易的阳光和养分,并化作多情的诗句,让文字的暖静静流淌在彼此的心底。
  人生,是一条通往远方的路,并没有回程的票,不能后悔,更无法回头。有一句话说的好,你若在,我便心安。知道我并不是一个人,谢谢你一直都在。惟愿用一生的付出换取你的一份倾心的懂得,一份执著的守候。

  由秋而冬,总是由热闹而寂静,由繁华而衰歇。愿我们在繁华中,能守一颗清净淡泊的心。在寂静处,守护微不足道的安暖。在寒冷中,存留一束不灭的光芒。

  迁徙的鸟,羁旅的人,驿动的心,很多错过到最后都无声无息。辗转度过无数个春秋岁月,渐渐懂得生命的意义。当漫天雪花又开,皑皑白雪堆积成一望无际的银色世界,那些长久的坚持,终会化作坚韧、醇厚的生命品质,越是在枯索平淡的冬日,越会放散出一个人独具的生命的清香。

  岁月仍可期,所有的来去聚散,还是要以平常心去对待。眼前的一切,都依然值得我们去拼尽全力。当告别的时候,在那些低眉婉转的时光里,总会记起,曾经在乎过的人世间所有的真情厚意。

  我用一笺淡墨,寄一怀流年里的深情,唯愿不负时光不负卿。心怀感念,此秋不伤。有你的陪伴,此冬最暖。

回答(3):

中文:老婆
英文:wife
韩语:아내

中文:老婆
英文:wife
韩语:아내

希望会对你有所帮助,有什么问题的话请追问!满意的话望采纳......

回答(4):

亲爱的老婆 Dear wife
例句

亲爱的老婆,我永远爱你 Dear wife, I will always love you.

一般外国人不说老婆这个称谓,
就说爱人,亲爱的,甜心之类。
my dearest love
honey
sweetie

回答(5):

dear wife/dearing/wife honey