まだまだ可用在多个场合,表示“(什么什么)未满”,比如说别人说你日语好,你回答:まだまだ,就是“那么回事吧,还不成”的意思。まだまだ本身不是女性专用词语,而まだまだだね,后面的だね是偏女性的用语,如果是男性,通常只说まだまだ。
好像是《网球王子》越前龙马的专用台词
好像是还差得远呢。
网球王子中越前龙马殿的台词啊~~~*^^*
有时他也说You still have lots more to work on
都一个意思
我觉得不是女性专用词语
应该不是!
怎么人人都说这句话啊??!!
晕~~~
1.你还差远呢
2.你还有很多要学呢