从发音,读,写,上来说西班牙语比法语更规律一些,学起来较为简单。 举个简单的例子,法语的过去式有3个不可缺少的部分: 有/是 又因为动词而分成两种 etre 和 avoir. 但etre 和avoir 也因主语的不同人称而改变。 etre (is) avoir (have) 我 je suis j'ai 你 tu es tu as 他/她 il/elle est il/elle a 我们 nous sommes nous avons 你们 vous etes vous avez 他/她们 ils/elles sont ils/elles ont 我吃完了一个蛋糕 J'ai mange du gateau 他吃完了一个蛋糕 Il a mange du gateau 现在有不少人都在学法语,所以说学西班牙语会有更多的机会。再不然,你就下狠心两门一块儿学,会同时说法语,西班牙语,中文的人在国内应该不多。倒是法语虽然难,但也有不少和西班牙语类似的地方。我们学校就是要求两门语言一起学,但要注意不要弄混了, 像是法语的gateau 和西班牙语的gato 发音相同,但一个是蛋糕的意思,另一个是猫。