红警2尤里的复仇中美国大兵的所有台词及其中文翻译

2024-11-07 22:41:05
推荐回答(2个)
回答(1):

Sir yes sir. 长官,是,长官。

Ready. 准备就绪。

Squared away sir. (美口语 原收拾好 整理好之意)整装完毕长官。

Orders? 下命令吧?

How 'bout some action? 可以行动了么?

Can do. 执行。

Who's nest? 下一个?

Move'n out. 出发。

Got it. 好。

On my way. 行经中。

Double time. (美军军步的一种 每分钟180步前进)快步走。

On the move. 移动中。

Attacking. 开始射击。

Enemy sighted. 发现敌人。

Let's do it. 让我们着手吧。

Diggin' in. 修筑战壕。

Safety first, sir. 安全首位,长官。

扩展资料:

《红警2尤里的复仇》背景设定:

游戏接续《红色警戒2》的剧情,讲述了尤里在逃脱盟国抓捕后,启动了大战期间悄悄搭建在全球各地的心灵控制器,企图控制全人类的心灵。不论是盟军还是苏联,此时反抗已经为时已晚,唯一的办法就是利用时间机器回到大战初期改写历史。

战役依然分为盟军篇和苏联篇。如果玩家扮演盟军指挥官,最终能在南极活捉尤里,并将他终身囚禁在心灵隔离室中;如果玩家扮演苏联指挥官,苏军将抢夺时间机器回到过去,挫败尤里的阴谋,逆转了苏联战败的命运,最终征服地球,开始向外太空发展。

回答(2):

G.I. 美国大兵
----
选择:
- Sir yes sir 长官 是 长官
- Ready 准备就绪
- Squared away sir (美口语 原收拾好 整理好之意)整装完毕 长官
- Orders? 下命令吧
- How 'bout some action? 可以行动了么
- Can do 执行
- Who's nest? 下一个
移动:
- Move'n out 出发
- Got it 好
- On my way 行经中
- Double time (美军军步的一种 每分钟180步前进)快步走
- On the move 移动中
- Hooah!
攻击:
- Attacking 开始射击
- You got it 你瞄准它
- Enemy sighted 发现敌人
- Let's do it 让我们着手吧
- Diggin' in 修筑战壕
- Safety first, sir 安全首位 长官
惊恐:
- We're pinned down! 我们受到压制
- We're being attacked! 我们遭受攻击