可以啊,本来就是没有的,那些是他们特意加上去的,怕小孩子不会读。。。类似于中国的拼音嘛~
像写轮眼,你切换到日文输入,把A改成最上面的hiragana,A就会变成あ,这个时候你输入sya,空格找“写”字,rinn空格找“轮”字(应该是8),gann空格找“眼”字就可以了
当然能去掉呀~~`
在我看来,XP里面自带的输入法就没有直接给到上面的平假名的,都是在WORD里面编辑的时候可以加上去的...
这样做只是为了更方便读吧...
上面的假名是注音用的,相当于我们的拼音。因为日文每个汉字有不同读音,所以要标注说明
书写时候是去掉那个平假名的 如果有特殊叫法之类的应该是要注明的
P.S 你看火影的啊
可以