文言文世说新语王献之骄人翻译

2024-11-03 09:45:29
推荐回答(1个)
回答(1):

出自《世说新语·简傲第二十四》第十七条
原文如下
王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园.先不识主人,径往其家.值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶,傍若无人.顾勃然不堪曰:“傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也.失此二者,不足齿之伧耳!”便驱其左右出门.王独在舆上回转,顾望左右移时不至,然后令送著门外,怡然不屑.
①顾辟疆:吴郡人,他的花园,池馆林泉之盛,号吴中第一.
②酣燕:通“酣宴”.指麾:同“指挥”,指点.
翻译:
王子敬(王献之)从会嵇出来,经过吴郡,听说顾辟疆家有很好的园林.王子敬先前并不认识主人,也没打招呼,就直接来到他家.正赶上顾家在大会宾客,王子敬游览完毕,对园林指指点点地加以评价,旁若无人.顾辟疆受不了他的指手画脚,勃然大怒说:“对主人傲慢,是非礼的行为;因为地位高贵而盛气凌人,是不道义的.失去这两点,就是不足挂齿的粗人!”于是就把他的随从赶出大门.王子敬独自坐在轿上,左顾右盼,顾辟疆见他的随从很久也不来,就让人把他送到门外,王子敬依旧悠然自得,毫不在乎.

以上仅供参考,希望对您有所帮助