彼女は助からなかった。请问,这句话怎么翻译?

彼女は助からなかった。请问,这句话怎么翻译?
2024-11-16 07:00:12
推荐回答(3个)
回答(1):

直译:她没有救活

希望能帮到您~!

回答(2):

这个助からなかった原型是助かる。助からなかった是一个过去式。意思是以前的事。但是这个助からない有好几种解释。不只是救活。还有帮助的意思。所以这句话还要看前面的文章才能正确的翻译。

回答(3):

ポップコーン、ピータン、ヨウティアオ、バナナ、リンゴは彼女の最爱の物だ。キノコと牛肉は彼女が一番好きなおかずだ。 \r\n成功の三要素:辛抱强さ、勤勉さ、タイミング