日本人称呼中的“君”字应该加在姓氏还是名字后面?

如题``急求答案``谢谢``
2024-11-23 06:32:15
推荐回答(5个)
回答(1):

姓的后面,一般不是很熟的人不叫名字。就和中国的王先生,张小姐类似

日本人对人称呼有很多后缀
一般来说就称为某某桑
书面或者一些故作正经的场合要称呼为某某样(即某某大人)

君(く败逗键ん)属于对男性的昵指告称
女性称为某某枪(这个是音译 没对应汉字)
一般来说正式场合或者对前辈或上司不能用这样的称呼
不过平辈之间这么叫察巧比较亲切

回答(2):

姓的后面,一般不是很熟的人不叫名字。就和中国的王先生,张小姐类似

回答(3):

应该是加在姓氏后面的

回答(4):

名字后面

回答(5):

名后面