一小段英语短文翻译------在线等-------务必高手、有耐心者进

2024-11-13 03:34:39
推荐回答(2个)
回答(1):

Or do newborns simply prefer more to fewer? The same experiment, but with three spots shown before two, shows the same return of interest when the number of spots changes. Perhaps it is just the newness? When slightly older babies were shown cards with pic
还是只是喜欢更多的减少新生儿吗?同样的实验,但有三个景点前显示两个,显示相同的回报的利益当数量的点变化。也许只是新鲜感吗?当年龄稍大的儿童与图片被显示卡片

有人工翻译,也有机器翻译
There are also human translation, machine translation

望 采 纳

回答(2):

【那么有可能是两个物体营造的模式与三个物体的模式截然相反吗?依然不是,当数量由2变为3,或者由3变为2时,婴儿更加留意在屏幕上随意移动的正方形。这种效果依然与判断相交。】叉。

no again 因为前面提问,所以就是对问题的再次否定,翻译:依然不是

帮你翻这篇是要你以后认真对待答题的人,真正用心翻译的人希望得到的是肯定

看别人翻译前,自己认真看下,都翻错的也采纳,谁还帮你翻,这是起码的尊重!!!!
he then went on to talk about Mr. Obama in a way which suggested he had no idea of his background at all
自己看看什么意思 , 【然而,他却继续谈论到奥巴马的背景,表示他一点想法都没有。】这样的翻译也采纳

一点想法没有,还是对奥巴马背景不了解自己琢磨!