求喀秋莎的罗马音歌词

2024-11-27 20:37:41
推荐回答(3个)
回答(1):

  Катюша
  Расцветали яблони и груши,
  Поплыли туманы над рекой;
  Выходила на берег Катюша,
  На высокий берег, на крутой.
  Выходила, песню заводила
  Про степного, сизого орла,
  Про того, которого любила,
  Про того, чьи письма берегла.
  Ой, ты песня, песенка девичья,
  Ты лети за ясным солнцем вслед,
  И бойцу на дальнем пограничье
  От Катюши передай привет.
  Пусть он вспомнит девушку простую,
  Пусть услышит, как она поёт,
  Пусть он землю бережёт родную,
  А любовь Катюша сбережёт.
  Расцветали яблони и груши,
  Поплыли туманы над рекой;
  Выходила на берег Катюша,
  На высокий берег, на крутой.
  正当梨花开遍了天涯
  河上飘着柔漫的轻纱
  喀秋莎站在竣峭的岸上
  歌声好像明媚的春光
  姑娘唱着美妙的歌曲
  她在歌唱草原的雄鹰
  她在歌唱心爱的人儿
  她还藏着爱人的书信
  啊这歌声姑娘的歌声
  跟着光明的太阳飞去吧
  去向远方边疆的战士
  把喀秋莎的问候传达
  驻守边疆年轻的战士
  心中怀念遥远的姑娘
  勇敢战斗保卫祖国
  喀秋莎爱情永远属于他

不确定是不是这个

回答(2):

很简单,谷歌翻译,把俄文粘进去,点下面的A上面有2点的按钮,就显示拉丁字母读音了

Катюша
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

拉丁字母发音

Katyusha
Rastsvetali yabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoy;
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy.
Vykhodila, pesnyu zavodila
Pro stepnogo, sizogo orla,
Pro togo, kotorogo lyubila,
Pro togo, ch'i pis'ma beregla.
Oy, ty pesnya, pesenka devich'ya,
Ty leti za yasnym solntsem vsled,
I boytsu na dal'nem pogranich'ye
Ot Katyushi pereday privet.
Pust' on vspomnit devushku prostuyu,
Pust' uslyshit, kak ona poyot,
Pust' on zemlyu berezhot rodnuyu,
A lyubov' Katyusha sberezhot.
Rastsvetali yabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoy;
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokiy bereg, na krutoy.

不用谢~这玩意没什么技术含量,几秒钟的事

回答(3):

以下是日本组合AKB48的《喀秋莎》的罗马音歌词:
Rironi kachūshā ni nare
Masshōtoi kōki o mori
Sore dake ja yami no naka
Jibun dake o michibiku
Dare mo inai mainichi no
Kokoro no kage o sagasu
Kimi dake o miteita
Kimi dake o shinjiteita
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Sore dake ja yami no naka
Jibun dake o michibiku
Dare mo inai mainichi no
Kokoro no kage o sagasu
Kimi dake o miteita
Kimi dake o shinjiteita
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā
Aa Kachūshā