好久不见一般说这三种,远亲朋友常用第一种,第三种有敬语最郑重礼貌,跟亲人朋友太严肃。
お久しぶりです(o hi sa shi bu ri de su 谐音:哦hi仨西不哩德丝),在熟一些可以缩略成 久しぶり(hi sa shi bu ri 谐音:hi仨西不哩)
ご无沙汰してます(go bu sa ta shi te ma su 谐音:狗不仨它西忒吗丝)
ご无沙汰しております(go bu sa ta shi te o ri ma su 谐音:狗不仨它西忒哦里吗丝)
我觉得说好久不见的时候是不怎么用你好的,也就是不怎么用こんにちは,叫名字就行了
对您有帮助还望采纳~
你不是已经翻译了么
是通过覆盖