“靠人不如靠自己”用英语怎么说啊?TMD给点准确答案!

2024-11-16 19:49:24
推荐回答(5个)
回答(1):

靠人不如靠自己”

To believe/trust yourself, it is more reliable.

To rely on others effects, you will do nothing.

Waiting for others assistance/help, it is unpractical/undependable/distrustful.

很多形式都可以表达 “靠人不如靠自己”,看你喜好和感觉的不同选择你认为适合的就行!^_~

回答(2):

depend on ourselves instead of others 翻译这种东西哪有标准答案啊

回答(3):

一楼的就最好
就是这哪有标准答案
每个人说话的方式不同,语言也肯定不同啊

回答(4):

seek help from within more than without

回答(5):

你好!
depend
on
ourselves
instead
of
others
翻译这种东西哪有标准答案啊
我的回答你还满意吗~~