下象棋时“将军”的英语怎么说?日语怎么说?英语 check ,我知道。有没别的说法?

2024-11-08 18:48:15
推荐回答(5个)
回答(1):

日语说法: Checkmate 

英陆轿语:check 

另一种说法:checkmate。

扩展资料

将军为象棋术语,意思是对局中,一方的颤悉衫棋子要在下一着棋把对方的将(帅)吃掉,称为“将军”,简称“将”。而下过象棋的都知道象棋中的“将”“帅”(或国际象棋中的”国王“,简称”王“)是最为关键的棋子,不管对局双方损失有多大,只要这两个棋子还在,双方就必须继续对局,直至一方主动告负。

而一旦哪方的这个棋子先被对方吃掉,那就意味着被先吃掉“将”或“帅”的一方满盘皆输。

牵一发而动全身,这个词语来用形容这两个棋子在象棋中的作用最为恰当。不过在象棋对局中,很多时候都只用“将”这一个字来代替“将军”,这倒并不只是为了省力,实则也是为了借音。

“将”与“僵”是同音,这样就直截了当地提醒对方,你现在的局面很茄腔僵,已陷入了被动不利的境地。所以“将军”亦可理解为“僵军”,这里的“军”意指三军,其实就是一方包括将或帅的所有象棋棋子。

(3) 后来逐渐将“将军”一词活用,意为利用对某人来说最为关键或最为顾忌的事物、时机等来刁难、阻挠、牵制或影响某人,使这个人一下子处于相当被动难堪的境地。

参考资料:百度百科-将军 (象棋术语)

回答(2):

日语是王手(おうて)をかける。

是checkmate,将死。checkmato是日式英语,他们需要用元音结尾。就好像巧克卖余力,日本人给叫做chocolato 。

check

n.阻止, 制止

vt.检查, 制止

vi.证明无山饥误,[象棋]将军

扩展资料:

一、check将军

二、checkmate将杀

三、mate将杀

四、stalemate无子可逗配返动

五、discovered check闪将

六、double check双将

回答(3):

是checkmate,将岩蔽死。checkmato是日式乱乎英语,他们需要用元音结尾。就好像巧克力,日本人给叫做chocolato 。粗陪州
望采纳。

回答(4):

那个是英语 Checkmate 的日文音译,意思为将死,在象棋中也称之带圆搜为“绝杀”。而Check 只是将军蠢历,对方还有后腔芹手,还可以继续走棋。

回答(5):

General aga check tycoon都有将军的意思