应该是有语言的时候就有了吧,因为孩子最早会发的音天生就是妈妈,然后是爸爸,因为一张口就是“ma”
所以世界各地的昵称都是妈妈,mum,mama等等,爸爸也是papa等等的。当然母亲,mother,父亲,oyaji什么不是这样。
我觉的是根据英语汉译过来的吧,古代的时候不都叫“娘亲”和“爹”吗?因为我不赞同是有语言的时候就有的这种说法的
2楼说的好!
我肯定是英语汉译过来的.
问都不用问.古代或者中国近代以前都是称呼爹或娘等.
是音义过来的...古人从来都没有这个叫法,不过南方的方言中称母亲叫\"mn ma(音)\",这应该是我知道的,传统的叫最类似与\"妈\"的教法了
因为爸上面带着一个父,妈旁边带着一个女。