请日语达人帮忙译一下几首日文歌名的中文意思,谢谢了。

2024-11-08 19:59:15
推荐回答(2个)
回答(1):

(下面翻译机差评= =)
1.总有一天会笑着唱的悲伤的歌
2.比梦还要美好
3.KO U KA I 后悔(或者与后悔同音的双关语)(就像把“后悔”写成“HOU HUI”= =,可能是后悔也可能是后会)
4.SHARARAN(没什么意思,就是这个音,莎啦啦啦~)
5.(如果你)有精神的话(我)就很高兴哪
6.Sally My Love
7.因为太爱你而害怕(爱到怕囧)
8.这个时候确实是同样的时候(救命不知道怎么翻成人话,大概意思就是比如你去年某时候出了某件事,到了今年差不多的时候,想“啊,好像去年这个时候出了那件事呢”的感觉。。。)
9.Liv(不好意思直接音译了,没听过)
10.An Advance(片假名的都不太确定。。也可能是Ann)
11.花~生命的幼苗

回答(2):

1、总有一天会笑着以悲伤的歌- UTAMARO
2、梦更素敌的- Raphael
3、コ・ウ・カ・イ-石井龙也
4、シャララン
5、身体好的话高兴-高桥人
6、萨莉マイラブ~放逐爱情the Movie -加地秀基
7、爱过ぎてこわいKIX - S -
8、确实,现在顷同样的顷-殿丰
9、莉芙-鹈岛仁文
10、安娜·冒险万斯-深度睡眠My亲爱的
11、HANA ~生命的芽ばえ- TOSHI