英语选择题一道,高一,顺便翻译一下

2024-11-22 04:54:45
推荐回答(5个)
回答(1):

选 B were treated
客人在旅馆里受到的招待,影响他们对服务的评价。
The way the guests 【were treated】 in the hotel influenced their evaluation of the service.
主句是 The way influenced their evaluation.
the guests were treated in the hotel 是定语从句,修饰 the way

回答(2):

选B,The way (which)the guests were treated in the hotel influenced their evaluation of the service. 翻译的时候不要太生硬,调整成中文的语言习惯:宾馆接待客人的态度,会影响客人对宾馆服务的评价。

回答(3):

选B。宾馆对待客人的方式影响他们的服务评估。the guest were treated in the hotel做定语,修饰the way

回答(4):

选B,被动语态,一般过去时
客人在酒店被对待的方式影响了他们对服务的评价。

回答(5):

A,the guest streated作后置定语修饰the way.谓语动词是influenced.而且一般来讲,主谓之间的成分通常是定语,主语是the way.没有主语从句而且主语从句的引导词不允许省略的。