靠是哭,夭是饿,「靠夭」翻译成国语是「哭饿」,在台语中是用来骂人鬼叫个没完﹝就像喊肚子饿一样﹞。所以我们经常会说部落格里写些有的没的抱怨文字叫做「靠夭文」,或某某人「没事就爱靠夭」。
另外一个类似的词是「靠杯」﹝也有人写作靠北﹞,翻译成国语是「哭爸」,也是骂人没事鬼叫到像死了老子一样。因为牵涉到人家的长辈,所以靠杯比靠夭更难听。
经过演化,靠夭或靠杯现在不一定要对方鬼叫才能骂,用法就像「他妈的」,已经演化成粗俗的发语词,例句:「靠夭咧!今天的鸡排怎麼这麼难吃。」
这个词语是闽南话,大半都是用在嫌弃某个人太啰嗦的意思,“靠妖”真正的本意是“哭饿”,但是在嫌弃人是的本意也就是“没事大呼小叫的,烦死了”!
这句话是台语中一句骂人的话。