吉田亚纪子(KOKIA)的这首歌歌名不叫《泪的告白》,名字是《ありがとう...(谢谢)》
歌名:ありがとう...
唱:KOKIA(吉田亚纪子)
daremoga kizuka nuchini nanikao shinaateiru
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている
无论是谁,都会在不经意间失去什么
fuutokizukeba anatawainai
フッと気づけばあなたはいない
不经意间,你已经悄然离去
omoidedakeo nokoshite
思い出だけを残して
空留下了一段回忆
sewashii tokinonaka
せわしい时の中
心急慌忙之间
kotobao shinaata ningon tachino youni
言叶を失った人形达のように
就象不能言语的人偶一样
machikadoni afureta noranegono youni
街角に溢れたノラネコのように
就象流浪在街角的无主的猫一样
koeni naranai sakebiga kikoetekuru
声にならない叫びが闻こえてくる
听到的都是不能辨认声音
moshimo mouichido anatani aerunara
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
taata hotokoto cutaetai
たった一言伝えたい
只想对你说一句
arigato arigatou
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢
tokiniwa kizucuke aatemo
时には伤つけあっても
即使被时间所伤害
anatao ganjiteitai
あなたを感じていたい
我也希望能够感觉到你的存在
omoidewa semetemono nagusame
思いではせめてもの慰め
即使只有回忆来安慰
icumademo anatawa kokoniiru
いつまでもあなたはここにいる
无论何时你都在此处
moshimo mouichido anatani aerunara
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
taata hotokoto cutaetai
たった一言伝えたい
只想对你说一句
arigato arigatou
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢
希望您满意~~
da le no ga ki zi ka nu u qi ni
na n ka wo u xi na te i lu
hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i
o mo i de da ke no wo no ko xi te
se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta
ni n gyo u ta qi no yo u ni
wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i
wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me
i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i
以下是日文歌词加中文翻译
谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)
何かを失っている ( 失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注重到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)
もしも (假如)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)
もしも (假如)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
もしも (假如)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも (假如)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)