这几个英语句子怎么翻译?

2024-12-04 14:50:18
推荐回答(2个)
回答(1):

  1. 海明威对社会明锐的洞察力,对人民帜热的爱和观察力帮助他形成了独特的写作特色。

  2. 这项工程处于崩溃的边缘除非采取紧急措施修复破损部分,否则这项工程没有救了。

  3. 孩子经历为自己的父母感到丢人,担心自己不够他们朋友的标准阶段是自然而然的事情。

  4. 每个家庭做好地震紧急避险预案,懂得如何在震后的混乱中撤离是十分中要的。

  5. 经济学者们对所有有助于预测价格变动影响市场供需程度的因素感兴趣。

回答(2):

内斯特海明威的对社会的洞察力,对人们的热爱和感知能力帮助她形成了他自己独特的写作特点。

该项目是在崩溃的点,除非采取了非常激进方式来修复损坏的,否则对这项目将没有希望。

当青少年为他们父母感到羞愧,担心达不到朋友标准的这一个阶段是正常的/并非不寻常。

每个家庭做好地震紧急自救计划,清楚知道在地震来临时混乱中怎样逃离危险地段是明智的做法。

经济学家对所有能有助于预测价格变化的因素都有兴趣,这将影响到市场的供求关系。