歌名:花海
歌手:中孝介
作曲 : Jay Chou
作词 : Ling-Jia Huang/Xiao Li Gu
君の 幸せが 仆じゃないこと
你的幸福不是我
涙つたう その頬に 触れて わかる
抚摸过淌满泪水的脸颊后我明白
せめて 最後なら 无垢な笑颜の
至少如若是最后,让我看看你纯洁的笑容
君を 焼き付けたくて まぶた闭じれば
想把你深深地烙在心上,如果闭上眼
咲き夸る 花の海 思い出は 波のように
盛开的花海,回忆就像浪花般
打ち寄せて 远のいて 心の岸辺 さらってく
拍打到远方,从我的心岸夺去
舞い戻れ 花の海 八重に咲く 涙沈めて
重返花海,百花盛开泪水沉沉
海鸣りよ 叶うなら あの日まで 帰りたい
如果出现海鸣,我想回到那天
明日(あす)に 漕ぎ出した 君のハコブネ
明天就离开你的避难所
君が キライな仆の 癖もさよなら
对你讨厌的我的恶习永别
咲き夸る 君の梦 追い风に 舵をまかせて
绽放你的梦,乘着风浪航帆驶舵
仆はただ 祈ってる 梦の"まほろば"に进めと
我只是祈祷着,梦想向着“优越的地方”前进
思い出は 花の海 今深く 仆を沈めて
回忆是花海,深深沉入了我的心底
潮騒を 奏でても 君はもう 戻らない
即使潮水造作,你也不会再回头
《花海》是中孝介翻唱的一首歌曲,由周杰伦谱曲,周杰伦填词。收录于周杰伦的专辑《像乐器一样的声音》专辑中,专辑于2010年11月开始发行。歌曲还被歌手收纳于专辑《The Best of Kousuke Atari》中。
歌手中孝介在其华语圈专辑《像乐器一样的声音》中收录了自己用日语唱的《花海》。该曲是根据地区歌迷对“希望中孝介翻唱曲目”的投票结果决定的。《花海》收录于原创音乐人周杰伦的专辑中。《花海》的歌词由周杰伦在杰威尔公司的两位同事合力完成。
有一份珍爱 像花海一般灿烂 它不因为季节的交换遗忘了色彩 有一份真爱 象花海一般美丽盛开 美得让回忆离不开 我的心仍然有一片蔚蓝就算我们分开 那里阳光还是很温暖 你的爱像微风亲吻着我让花瓣摇摆 我没有忘记让爱绽放的是你 你是我的最爱 你让花期永远存在 你是我的最爱 我一直相信春天会再来 我们在各自的世界 等待花开 期盼能够再看见回忆里盛开的花海 有一份真爱 能让花海在灿烂 离别尘世季节的交换并不是分开 有一份真爱象花海一般美丽盛开 那是我从小的期待 我的心仍然有一片蔚蓝 就算我们分开 那里阳光还是很温暖 你的爱像微风让花瓣摇摆 我会看见 约定的花海(真爱永远存在)
有一份珍爱 像花海一般灿烂 它不因为季节的交换遗忘了色彩 有一份真爱 象花海一般美丽盛开 美得让回忆离不开 我的心仍然有一片蔚蓝就算我们分开 那里阳光还是很温暖 你的爱像微风亲吻着我让花瓣摇摆 我没有忘记让爱绽放的是你 你是我的最爱 你让花期永远存在 你是我的最爱 我一直相信春天会再来 我们在各自的世界 等待花开 期盼能够再看见回忆里盛开的花海 有一份真爱 能让花海在灿烂 离别尘世季节的交换并不是分开 有一份真爱象花海一般美丽盛开 那是我从小的期待 我的心仍然有一片蔚蓝 就算我们分开 那里阳光还是很温暖 你的爱像微风让花瓣摇摆 我会看见 约定的花海(真爱永远存在)