superjunior的《twins》那首歌曲中文汉字翻译!急用!!!

2024-11-17 19:23:04
推荐回答(4个)
回答(1):

  【super junior歌词簿】Twins韩文歌词/发音及翻译
  Twins中文歌词:

  (始源)不要再去找她,她对你已不再有感情

  (韩庚)不要再变得更加卑鄙了,你的自尊心已经一钱不值

  (正秀/成民)不是的 不是那样的 我只有她一个

  (希澈)虽然我自己看不到,但是内心的陆慎黑暗已经把自己囚禁在了失败者的黑暗当中

  (姜任/成民)必须变得更强 这不是我

  (丽旭)消灭自己 战斗到底

  (基范)(I wanna knock out)要让命运顺着我的方向

  (knock out) 就算想要退缩,也没有用

  (knock out) 接受 You can't do this fight because

  (姜任)她对我没有任兆滑何期待

  (东惠)(I wanna knock out)不 我要拒绝 那样的

  (knock out) 妥协的人生 I wanna

  (knock out) 我所想要的一切,全部都

  我战斗到底的 Reason is I'm alive

  (成民)小时候开始我就没有存在感 一次也没有被关注过

  (韩庚)不愠不火 活得稀里糊涂

  (正秀/中云) 我是唯一 应该独特

  虽然我自己看不到,但是内心的黑暗已经把自己囚禁在了失败者的黑暗当中

  (正秀/东惠)I don't really understand 只有更深的伤痛

  消灭自己 战斗到底

  (希澈) (I wanna kock out) 反正人生就是要决一胜负

  (knock out) 这个世界上你就是渺小的一点,不是吗

  (knock out) 接受 You can't do this fight because

  我已经忘记了懦弱的自己

  (赫在) (I wanna knock out)不 我要拒绝 命运就是

  (knock out) 不断开拓的我的战利品 I wanna

  (knock out) 虽然一切还不确定

  我战斗到底的 Reason is I'm alive

  (基范) You know I wanna out the light I wanna

  Knock out you know I wanna start a I wanna

  Knock out you know I wanna do this right

  (正秀)我再也不会放弃

  (韩庚)(I wanna knock out )我心中的你已经死了 对我来说

  (knock out) 没有时间再犹豫I wanna

  (knock out) 我的人生回到原点

  (中云)Got to get you out of my life

  R4*] ( I wanna knock out) 反正人生就是要决一胜负

  (knock out) 这个世界上你就是渺小的一点,不是吗

  (Knock out) 接受 You can't do this fight. because

  我已经忘记了懦弱的自己

  (I wanna knock out) 不 我要拒绝 命运就是

  (knock out) 不断开拓的我的战利品 I wanna

  (knock out) 虽然一切还不确定

  我战斗到底的 Reason is I'm alive

  twins歌词拼音发音

  그녀를 찾지마 더이상 너에게
  ke nyo lel ca ji ma to I sang no ai kai
  아무런 감정도 남아있질族悉腊 않대
  a mu lon kam cong to nam a yi jil an tai
  이제 더는 비굴해지려고 하지마
  yi cai to nen pi kul hai ji lyo ko ha ji ma
  이미 네 자존심은 바닥에 있는 걸
  yi mi nya ca con xim em pa tan ai yi nen kol

  (아냐 그건 아니야)아냐 그건 아니야
  (a nya ke kon a ni ya )a nya ke kon a ni ya
  (그녀 하나뿐인데)
  (ke nyo ha na pun in tai)
  내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
  nai kain po yi ji an nen tai ka sem yi ke lim ca
  또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
  to ta xi nal pai pai ca ai o tum an ai ka tu ji
  (강해져야 했는데)강해져야 했는데
  (kang hai ya hai nen tai) kang hai cyo ya hai nen tai
  (이건 내가 아닌 걸)
  (yi kon nai ka a nin kol)

  내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨
  nai an ai na lel cu yo ke ka ji sa wo yi kyo
  (Knock out)
  저 운명은 반드시 제 갈 길을 가지
  co un myong en pan te xi cai kal kil el ka ji
  (Knock out) 피하려 해도 절대 소용없지
  pi ha lyo hai to col tai so yong o ji
  (Knock out) 받아들여
  pa ta tel yo
  You can´t do this fight because
  네게선 그녀가 기대할 게 없잖아
  nai kai son ke nyo ka ki tai hal kai o can a
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 그대로
  a nya na nen ko pu ha kai so ke tai lo
  (Knock out) 타협하는 삶을 사는 것 I wanna
  ta hyo ha nen sa lel sa nen ko
  (Knock out) 내가 원하는 건 모두 다
  nai ka won ha nen kon mo tu ta
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive
  ke ka ji sa wo nan

  어릴적부터 난 존재감이 없었지
  o lil co pu to na co cai kam yi o so ji
  주목을 받은 적 단 한번도 없어
  cu mo lel pa ten co tan han pon to o so
  튀지마 하지마 그냥 중간만큼만
  twi ji ma ha ji ma ke nyang cung kan man tem man
  그저 그런 삶인걸 정해 놔버렸어
  ke co ke lan sa lin kol cong hai nwa po lyo so

  (나는 하나뿐인 걸) 나는 하나뿐인 걸
  (na nen ha na pun yi kol) na nen ha na pun yi kol
  (특별해야 했는데)
  (to pyol hai ya hao nen tai)
  내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
  tai kain po yi ji an nen tai ka sem ai ke lim ji
  또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
  to ta ji nal pai pai ca ai o tum an ai ka tu ji
  (I don´t really understand) 더 큰 상처뿐인데
  to ken sang co pun in tai

  내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨
  nai an ai na lel cu yo ke ka ji sa wo yi kyo
  (Knock out)
  주어진 삶에 승복해 어차피
  cu o jin sa lai seng po hai o ca pi
  (Knock out) 이 세상에 너는 작은 점 안그래
  yi sai sang ai no nen ca ken com an ke lai
  (Knock out) 받아들여
  pa ta tel yo
  You can´t do this fight because
  나약한 너인 걸 벌써 잊어버렸나
  na ya han no in kol pol so yi to po lyo na
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 운명은
  a nya na nen ko pu ha kyai so un myong em
  (Knock out) 개척하는 나의 전리품 I wanna
  kai co ha nen na ai con li pum
  (Knock out) 분명한 것 하나 없지만
  pun myong han ko ha na o ji man
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive
  ke ka ji sa wo nan

  You know I wanna out the light I wanna
  Knock out you know I wanna start a fight I wanna
  Knock out you know I wanna do this right
  더이상 포기는 나에게 어울리지 않는 걸
  no yi sang po ki nen na ai kai o ul li ji an nen kol
  I wanna knock out
  내 안에 너를 죽였어 나에겐
  nai an ai no lel cu kyo so na ai kain
  (Knock out) 망설일 시간조차 없는 걸 I wanna
  mang sol il xi kan co ca o nen kol
  (Knock out) 내 인생의 페이지를 원점에
  nai in sang ai pai yi ci lel won cam ai
  Got to get you out of my life
  (Knock out) 주어진 삶에 승복해 어차피
  cu o cin sa lai seng po hai o ca pi
  (Knock out) 이 세상에 너는 작은 점 안그래
  yi sai sang ai no nen ca kem an ke lai
  (Knock out) 받아들여
  pa ta tel yo
  You can´t do this fight because
  나약한 너인 걸 벌써 잊어버렸나
  na ya han no yin kol pol so I to po lyo na
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 운명은
  a nya na nen ko pu ha gai so un myong en
  (Knock out) 개척하는 나의 전리품 I wanna
  kai co ha nen na ai con li pum
  (Knock out) 분명한 것 하나 없지만
  pun myong han ko ha na o ji ma
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive
  ke ga ji sa wo

  Twins韩文歌词

  그녀를 찾지마 더이상 너에게
  아무런 감정도 남아있질 않대
  이제 더는 비굴해지려고 하지마
  이미 네 자존심은 바닥에 있는 걸

  (아냐 그건 아니야)아냐 그건 아니야
  (그녀 하나뿐인데)
  내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
  또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
  (강해져야 했는데)강해져야 했는데
  (이건 내가 아닌 걸)

  내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨
  (Knock out)
  저 운명은 반드시 제 갈 길을 가지
  (Knock out) 피하려 해도 절대 소용없지
  (Knock out) 받아들여
  You can´t do this fight because
  네게선 그녀가 기대할 게 없잖아
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 그대로
  (Knock out) 타협하는 삶을 사는 것 I wanna
  (Knock out) 내가 원하는 건 모두 다
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive

  어릴적부터 난 존재감이 없었지
  주목을 받은 적 단 한번도 없어
  튀지마 하지마 그냥 중간만큼만
  그저 그런 삶인걸 정해 놔버렸어

  (나는 하나뿐인 걸) 나는 하나뿐인 걸
  (특별해야 했는데)
  내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
  또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
  (I don´t really understand) 더 큰 상처뿐인데

  내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨
  (Knock out)
  주어진 삶에 승복해 어차피
  (Knock out) 이 세상에 너는 작은 점 안그래
  (Knock out) 받아들여
  You can´t do this fight because
  나약한 너인 걸 벌써 잊어버렸나
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 운명은
  (Knock out) 개척하는 나의 전리품 I wanna
  (Knock out) 분명한 것 하나 없지만
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive

  You know I wanna out the light I wanna
  Knock out you know I wanna start a fight I wanna
  Knock out you know I wanna do this right
  더이상 포기는 나에게 어울리지 않는 걸
  I wanna knock out
  내 안에 너를 죽였어 나에겐
  (Knock out) 망설일 시간조차 없는 걸 I wanna
  (Knock out) 내 인생의 페이지를 원점에
  Got to get you out of my life
  (Knock out) 주어진 삶에 승복해 어차피
  (Knock out) 이 세상에 너는 작은 점 안그래
  (Knock out) 받아들여
  You can´t do this fight because
  나약한 너인 걸 벌써 잊어버렸나
  (Knock out)
  아냐 나는 거부하겠어 운명은
  (Knock out) 개척하는 나의 전리품 I wanna
  (Knock out) 분명한 것 하나 없지만
  끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive

回答(2):

(始源)不要再去找她,她对你已不再有感情

(韩庚)不要再变得更加卑鄙了,你的自尊心已经一钱不值

(正秀/成民)不是的 不是那样的 我只有她一个

(希澈)虽然我自己看不到,但是内心的黑暗已经把自己囚禁在了失败者的黑暗当中

(姜任/成民)必须变得更强 这不是我

(丽旭)消灭自己 战斗到底

(基范)(I wanna knock out)要让命运顺着我的方向

(knock out) 就算想要退缩,也没有用

(knock out) 接受 You can't do this fight because

(姜任)她对我没有任何期待

(东惠)(I wanna knock out)不 我要拒绝 那样的

(knock out) 妥协的人生 I wanna

(knock out) 我所想要的一切,全部都

我战斗到底的 Reason is I'm alive

(成民)小时候开始我就没有存在感 一次也没有被关注过

(韩庚)不愠不火 活得稀里糊涂

(正秀/中云) 我是唯一 应该独特

虽然我自己看不到,但是内心的黑暗已经把自己囚禁在了失败者的黑暗当中

(正秀/东惠)I don't really understand 只有更深的伤痛

消灭自己 战斗到底

(希澈) (I wanna kock out) 反喊渗正人生就是要决一胜负

(knock out) 这个世界上你就是渺小的一点,不是吗

(knock out) 接受 You can't do this fight because

我已经镇滑忘记了懦弱的自己

(赫在) (I wanna knock out)不 我要拒绝 命运就是

(knock out) 不断开拓的我的战利品 I wanna

(knock out) 虽然一切还不确定

我战斗到底的 Reason is I'm alive

(基范) You know I wanna out the light I wanna

Knock out you know I wanna start a I wanna

Knock out you know I wanna do this right

(正秀)我再也不会放弃

(韩庚)(I wanna knock out )我心中的你已经死了 对我来说

(knock out) 没有时间再犹豫I wanna

(knock out) 我的人生回到原点

(中云)Got to get you out of my life

R4*] ( I wanna knock out) 反正人生就是要决一胜负

(knock out) 这个世界上你就是渺小的一点,不是吗

(Knock out) 接受 You can't do this fight. because

我已经忘记了懦弱的自己

(I wanna knock out) 不 我要拒绝 命运就是

(knock out) 不断开拓的我的战利品 I wanna

(knock out) 虽然一切还不确定

我战斗到底的 Reason is I'm alive

그녀를 찾지마 더이郑旅脊상 너에게
ke nio le cha ji ma to yi sang no ei gei
아무런 감정도 남아있질 않대
a mu long kan zhong do nan ma yi ji an dei
이제 더는 비굴해지려고 하지마
yi zhei to neng pi gu lei ji lio go ha ji ma
이미 네 자존심은 바닥에 있는 걸
yi mi nei cha zhong xin men pa da gei yi neng go er

(아냐 그건 아니야)아냐 그건 아니야
a nia ke gong a ni a a nia ke gong a ni ya
(그녀 하나뿐인데)
ke nio ha na bun yin dei
내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
nei gein bo yi ji an neng nei ka seng mei ke ling zha
또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
do ta xi na er pei bei zha ei o dun man nei ka tu ji
(강해져야 했는데)강해져야 했는데
kang hei jio ya hei neng dei
(이건 내가 아닌 걸)
yi gong nei ga a nin go er

내 안에 나를 죽여 끝까지 싸워 이겨
nei an nein a le chu go ge ga ji saw o yi gio
(Knock out)
저 운명은 반드시 제 갈 길을 가지
chow un miong en pan de xi chei ka ki le ka ji
(Knock out) 피하려 해도 절대 소용없지
pa ha lio hei do cho er dei so yong o be ji
(Knock out) 받아들여
pa da de lio
You can´t do this fight because
네게선 그녀가 기대할 게 없잖아
nei gei song ke nio ga ki dei ha er gei o be zha na
(Knock out)
아냐 나는 거부하겠어 그대로
a nia na neng ko bu ha gei so ke dei lo
(Knock out) 타협하는 삶을 사는 것 I wanna
ta hio pa neng sa me er san eng go
(Knock out) 내가 원하는 건 모두 다
nei ga wong na neng gong mo du ta
끝까지 싸워 난 Reason is I´m alive
ge ga ji saw o nan

어릴적부터 난 존재감이 없었지
o li cho bu to nan chong zhei gan mi o be so ji
주목을 받은 적 단 한번도 없어
zhu mo gee r pa den cho tan han bong do o be so
튀지마 하지마 그냥 중간만큼만
tui ji ma ha ji ma ke niang zhung gan man keng man
그저 그런 삶인걸 정해 놔버렸어
k echo ke long sa min go er chong hei nua p olio so

(나는 하나뿐인 걸) 나는 하나뿐인 걸
na neng ha na bun nin go er
(특별해야 했는데)
te bio lei ya hei neng dei
내겐 보이지 않는 내 가슴의 그림자
nei gein bo yi ji an neng nei ka seng mei ke lin zha
또 다시 날 패배자의 어둠안에 가두지
do ta xi na pei bei zha ei o dun man nei ka tu ji
(I don´t really understand) 더 큰 상처뿐인데
to keng sang cho bun nin dei

回答(3):

Super Junior《TWINS》的中文歌词

[始源]不要找她,不要再让她对你有一丝眷恋
[韩庚]不要想再卑屈下去了,你的自尊心已经没有了
[晟敏,李特]不是,不是那样的 只有一个她
[希澈]我也看不见我心裏的影子
又把我困在失败者的阴影裏
[晟敏,强仁]要是变强就好了 这不是我 yeah
[历旭]把我心裏面的你杀掉,要战斗到底
[基范] I wanna knock out!命运一定走自己的路
[众]knock out!
[基范]想避开也没有用
[众]knock out!
[基范]接受吧帆判正. You can’t do this fight because
[众]她已经不能在我这裏期待什麼了
[众]I wanna knock out!
[东海]不,我要拒绝 就那样
[众]Knock Out!
[东海]过著妥协的人生 I wanna
[众]Knock Out!
[东海]对我期待是全部
[众]我要战斗到底 Reason is I’m alive
[晟敏]从小我就没有存在感, 没有受过曯目
[始源]不要逃避,不要做,中等程度,那就是你的命运
[众,艺声]唯一的我, 应该特别
[众] 我也看不见我心裏的影子
又把我困在失败者的阴影裏
[众]I don’t really understand. 创伤只会愈来愈大, yeah
[历旭] 把我心裏面的你杀掉,要战斗到底
[希澈]要战胜决定的人生,反正
[众]Knock Out!
[希澈]在这个世界你是渺小的,不是吗
[众]Knock Out!
[希澈]接受吧, You can’t do this fight because
[众]已经忘了懦弱的你了麼
[银赫]不,我要拒绝,命运是
[众]Knock Out!
[银赫]改造我的战利品, I wanna
[众]Knock Out!
[银赫]虽然没有一个明确的
[众]我要战斗到底,Reason is I’m alive
[基范]You know I wanna out the line. I wanna
[众冲中]Knock Out!
[基范]you know I want to start the fight! I wanna
[众]Knock Out!
[基范] You know I wanna do this fight
[李特]放弃已经不适合我了
[银赫]我已经杀死心裏的你, 对我来说
[众]Knock Out!
[银赫态悔]连犹豫的时间都没有,I wanna
[众]Knock Out!
[银赫]把我人生点滴回归原位
[艺声]Got to get you out of my life
[东海]战胜注定的人生, 反正
[众]Knock Out!
[东海]这个世界你是渺小的, 不是麼?
[众]Knock Out!
[东海]接受吧, You can’t do this fight, because
[强仁] 已经忘了懦弱的你了麼
[希澈]不,我要拒绝,命运是
[众]Knock Out!
[希澈]改造我的战利品, I wanna
[众]Knock Out!
[希澈]虽然没有一个明确的
[众]我要战斗到底,Reason is I’m alive

回答(4):

是哪种的?就是韩文然后用中文拼出来那种的?