日语"果然"发音的疑问

2024-11-16 21:58:04
推荐回答(5个)
回答(1):

矢张り(ya ha ri)和やっぱり(ya pa ri),后者是前者的口语表达形式,楼上反了
所有意思:
(1)仍然,依然,还是,照旧。〔依然として。〕
矢张り北京にお住まいですか。/你还是〔仍然,依然,照旧〕住在北京吗?
(2)也,同样,又 
父も学者だが息子も矢张り学者だ。/父亲是个学者,儿子也是个学者。
(3)毕竟还是,归根结底 
子どもは矢张り子どもだ。/孩子终归是孩子。
(4)(虽然)……但仍,(尽管)……还是。〔しかし。〕
彼に闻いてみたが矢张りわからない。/虽然问了他,还是不懂。
(5)果然。〔案の定。〕
君だろうと思ったら矢张りそうだった。/我料想是你,果然不错。

回答(2):

果然是やっぱり(ya bba ri) 那个小一点的读成促音 就是前一个音读出一般就把嘴巴闭上 它占一拍 不理解的话就停一下 日语里 r的音 都读成 l 就行了 一共是四拍 但是读起来是很快的

回答(3):

YA BA LI是やっぱり,其实应该是罗马字yappari,YA HA LI是やはり罗马字yahari。前者比后者更口语。やはり的意思的话,也就是果然,也,仍然,到底是这些意思了。

回答(4):

やはり:用于书面、口语
やっぱり:やはり的音变

2者的意思一样,是果然、毕竟的意思,没有别的意思

回答(5):

果然是やっぱり(ya pa li) ya ha li是やっぱり的口语表达形式