其实一般的英语习惯是用Chinese, 如Can you speak Chinese? 而不会说Can you speak mandarin?其实这两个词要表达的意思都是一样的,老外也知道mandarin是普通话的意思,但更多地用在比较正式的书面表达。所以说,在口语交流时,还是使用Chinese就好了。
好像chinese
要用chinese