英文标题书写规则:
1、在如果是在大标题的开头,任何词首字母都需要大写。
2、一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词)和不定式中的to首字母小写。但超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。
3、大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。
4、复合词,如:well-known的大写形式应为Well-Known。标题末一般不加标点符号,但如果标题是直接问句,需要加问号。
5、分章节的文件中。章的标题大写情况按照实词虚词而定;节只需要大写第一个单词的首字母(除非单独出来做大标题)。
名词解释:
标题是文章的眉目。各类文章的标题,样式繁多,但无论是何种形式,总要以全部或不同的侧面体现作者的写作意图、文章的主旨及核心。标题一般分为总标题、副标题和分标题几种。
总标题是文章总体内容的体现。常见的写法有:
揭示课题的实质。这种形式的标题,高度概括全文内容,往往就是文章的中心论点。它具有高度的明确性,便于读者把握全文内容的核心。诸如此类的标题很多,也很普遍。如《关于经济体制的模式问题》、《经济中心论》、《县级行政机构改革之我见》等。
提问式。这类标题用设问句的方式,隐去要回答的内容,实际上作者的观点是十分明确的,只不过语意婉转,需要读者加以思考罢了。这种形式的标题因其观点含蓄,容易激起读者的注意。如《家庭联产承包制就是单干吗?》、《商品经济等同于资本主义经济吗?》等。
交代内容范围。这种形式的标题,从其本身的角度看,看不出作者所指的观点,只是对文章内容的范围做出限定。拟定这种标题,一方面是文章的主要论点难以用一句简短的话加以归纳;另一方面,交代文章内容的范围,可引起同仁读者的注意,以求引起共鸣。
这种形式的标题也较普遍。如《试论我国农村的双层经营体制》、《正确处理中央和地方、条条与块块的关系》、《战后西方贸易自由化剖析》等。
用判断句式。这种形式的标题给予全文内容的限定,可伸可缩,具有很大的灵活性。文章研究对象是具体的,面较小,但引申的思想又须有很强的概括性,面较宽。
这种从小处着眼,大处着手的标题,有利于科学思维和科学研究的拓展。如《从乡镇企业的兴起看中国农村的希望之光》、《科技进步与农业经济》、《从“劳动创造了美”看美的本质》等。
用形象化的语句。如《激励人心的管理体制》、《科技史上的曙光》、《普照之光的理论》等。
一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写。
标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写。
超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。
如果是重要提示性标题,或者是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重。
1、英文题名(标题)
题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。
例如:Discussion About the Envy of Children an the Aged(儿童与老人之妒论略),Principles to Follow in Enrolling Talents in Higher Education Institutions(高校人才引进应遵循的原则)。
短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。
少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
题名的字数。题名不应过长。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过10个实词。专家建议不要超过15个字,根据人的记忆特点,最好不超过12个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过20个字。
3)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
4)题名中的大小写。题名字母的大小写有以下三种格式。A.全部字母大写。
例如:DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED。B.每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。
例如:From“Go-back-to-history”to Non-history—-A Criticism of New Historicism。C.题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写。例如:Topographic inversion of interval velocities.一般采用B.格式。
扩展资料:
作者与作者单位的英译
1)作者。中国人名按汉语拼音拼写。中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格,例如:Li Ping(李平)Li Xiaoping(李小平)。
2)单位。单位名称要写全(由小到大)。
例如:No.152,Xingan West Road,Guangzhou,Guangdong。
地名的拼写方法是:第一个字的头字母大写,后面的字紧跟在后面小写,例如:Beijing,Nanhai。
一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写。
标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写。
超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。
如果是重要提示性标题,或者是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重。
附:
1.英文题名(标题)
1)题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。例如:Discussion About the Envy of Children an the Aged(儿童与老人之妒论略),Principles to Follow in Enrolling Talents in Higher Education Institutions(高校人才引进应遵循的原则)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
2)题名的字数。题名不应过长。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过10个实词。专家建议不要超过15个字,根据人的记忆特点,最好不超过12个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过20个字。
3)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
4)题名中的大小写。题名字母的大小写有以下三种格式。A.全部字母大写。例如:DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED。B.每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。例如:From“Go-back-to-history”to Non-history—-A Criticism of New Historicism。C.题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写。例如:Topographic inversion of interval velocities.一般采用B.格式。
2.作者与作者单位的英译
1)作者。中国人名按汉语拼音拼写。中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格,例如:Li Ping(李平)Li Xiaoping(李小平)。
2)单位。单位名称要写全(由小到大)。例如:No.152,Xingan West Road,Guangzhou,Guangdong。地名的拼写方法是:第一个字的头字母大写,后面的字紧跟在后面小写,例如:Beijing,Nanhai。
3.英文摘要
原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,摘要的内容主要是:(1)点明主题,解析文章的目的或意图;(2)介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌;(3)提出结论或建议,以供读者参考。但是,英语有其自己的表达方式、语言习惯,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的篇幅可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息。中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性。对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容“差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题。二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:
1)英文摘要的时态。英文摘要时态的运用以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。
A.一般现在时。用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等。例如:This study(investigation)is(conducted,undertaken)to…,The result shows(reveals)that…,It is found that…,The conclusions are…,The author suggests that….涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。
B.一般过去时。用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查等过程)。例如:The techniques of questionnaire and interview were applied to study women customers’demand for cosmetics in January and August,2005.需要指出的是,用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。
C.现在完成时和过去完成时。完成时少用,但不是不用。现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。例如:Concrete has been studied for many years.Man has not yet learned to store the solar energy.
2)英文摘要的语态。采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。在多数情况下采用被动语态。采用被动语态的情况主要有:说明事实经过时,某件事是谁做的,无须一一证明;为强调动作承受者;有些情况必须用强调的事物做主语,例如:In this case,a greater accuracy in measuring distance might be obtained.在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常使用主动语态,其优点是鲜明有力。而且有时摘要中谓语动词采用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力。例如:The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar比The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically语感要强。
3)英文摘要的人称。摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,或采用更简洁的被动语态,一般不用第一人称。
4)遣词造句。掌握一定的遣词造句技巧,简单、准确地表达作者的观点,减少读者的误解。
A.用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。例如,英文中有不少动词do,run,get,take等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词诸如perform,achieve等,以便于读者理解。
B.造句。尽量使用短句,长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。一是熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为:(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to…This paper describes…The purpose of this study is…(2)表示研究的对象与方法The curative effect/function]of certain drug was observed/studied…(3)表示研究的结果:The result showed/It proved/The authors found that…(4)表示结论、观点或建议:The authors suggest/conclude/consider that…。二是尽量采用-ing分词和-ed分词作定语,少用关系代词which,who等引导的定语从句。由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变得复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的“时间差”,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定。采用-ing分词和-ed分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误。
5)注意事项。在英文摘要的写作过程中应避免一些常见的错误。
A.冠词。主要是定冠词the易被漏用。the用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者已经确知我们所指的是什么。例如:The author designed a new machine.The machine is operated with solar energy.由于现在缩略语越来越多,要注意区分a和an,如an X ray.
B.数词。避免用阿拉伯数字作首词,如:Three hundred samples are collected…中的Three hundred不要写成300.
C.单复数。一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。总之,多看英文文献,积累经验,摸索规律,提高英文写作水平,才能写好英文摘要。
参考豆瓣:https://www.douban.com/note/180259961/
一、基本原则
英语写作时标题首字母是否大写,从写作规范来讲,有两种回答。其一,首字母全部大写。这种情况常见于绝大部分的书刊、杂志和报纸。另一种情况,只有第一个单词首字母大写,而其他的单词(除非专有名词)一律小写。
1. 在如果是在大标题的开头,任何词首字母都需要大写;
2. 一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词)和不定式中的to首字母小写。但超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。
3. 大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。
4.复合词,如:well-known的大写形式应为Well-Known。
标题末一般不加标点符号,但如果标题是直接问句,需要加问号。
5.分章节的文件中。章的标题大写情况按照实词虚词而定;节只需要大写第一个单词的首字母(除非单独出来做大标题)。
二、常见要求
1.句子开头的第一个字母要大写。“I(我)”在句中任何位置都要大写。例如:What's her name?Mary and I are teachers.
2.地名、国名和人名等专有名词第一个字母要大写。例如:Russia(俄罗斯),Chengdu(成都),Jack(杰克)。
3.一些亲属关系(如mother,sister,mum,dad等)用作称呼语时第一个字母要大写。例如:Thank you,Granny.谢谢你,姥姥。
4.人名前的称呼或头衔第一个字母应大写。例如:Mr.Smith,Dr Wang,Miss Mary。
5.表示语种、民族的名词或形容词第一个字母要大写。例如:Russian俄语、俄罗斯人(的),Chinese汉语、中国人(的)。
6.直接引语中,句首字母要大写。例如:“Then,”I said,“You have been making amistake,and the letter is not in the apartment.”“那么,”我说,“你准弄错了。这封信并不在那栋房子里。”
7.星期、月份名称的第一个字母要大写,但季节第一个字母不大写。例如:Sunday星期天,August八月,winter冬天,spring春天。
8.一些大型节日名称的第一个实词的第一字母都要大写。如:Children's Day儿童节,National Day国庆节, Teachers' Day教师节。
9.由普通名词构成的专有名词词组,除其中的冠词、较短的介词和连词外,每个词的第一字母都要大写。例如:the Great Wall长城,the United States美国。
10.大型会议、文件、条约名称的每个实词的第一个字母都要大写(虚词:副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词则不用大写)。书名、报刊名应大写首字母,文章标题中的每一个实词的第一个字母要大写。如:China Daily《中国日报》,New York Times《纽约时报》,Their Class《他们的班级》(文章标题),the Warsaw Treaty《华沙条约》, 实例:English Coaching Paper《英语辅导报》。
11.诗歌的每一行的第一个单词的第一个字母要大写(卡明斯的诗歌除外)。
12. 表示称呼语或职务的词首字母要大写。
实例:Mr. Green格林先生, Dr. Li李博士
13. 大多数的缩略词要大写。
实例:CCTV(中国中央电视台), ID(身份证), CD(光盘)
14. "I"和"OK"在句中的任何位置都应大写。实例:Tom and I are students. 汤姆和我是学生。That's OK.不用谢。
英文文章标题的大小写规则:
①题目的第一个单词要大写
②冠词都不需要大写
③字母多于三个(不含三个)的介词,连词首字母要大写
④名词、动词、形容词、副词、代词、感叹词首字母
⑤大写所有英语中要求大写的单词,如月份,人名,地名等。
这几条原则的优先性是递减的,也就是说,如果几条原则之间出现了矛盾的情况,应优先使用前面的原则,如:
如果标题的第一个字母是冠词或不多于2个字母的介词时也应该大写。