求艾薇儿Here✀s to Never Growing Up歌词的音译,注意不是翻译是音译

2024-11-15 12:39:51
推荐回答(1个)
回答(1):

Singing Radiohead at the top of our lungs

大声唱出电台司令队的歌

With the boom box blaring as we're falling in love

一边沐浴爱河一边让音乐加量到爆

I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk

不管杯中是什么我们今晚都一醉方休

Singing here's to never growing up

高歌"为永葆童真干杯""

Call up all our friends

快叫朋友出来

Go hard this weekend

这周末我们要玩到嗨

For no damn reason, I don't think we'll ever change

不管什么理由,我们凭什么要为之改变

Meet you at the spot, half past ten o'clock

老地方 十点半过来

We don't ever stop, and we're never gonna change

永不停歇 我们永不改变

Say, won't you say forever stay

说吧 你一直都会在

If you stay forever hey

如果你一直都在

We can stay forever young

那我们将永远青春不败

Singing Radiohead at the top of our lungs

大声唱出电台司令队的歌

With the boom box blaring as we're falling in love

一边沐浴爱河一边让音乐加量到爆

I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
点击查看图片
音乐录影带截图

不管杯中是什么我们今晚都一醉方休

Singing here's to never growing up

高歌"为青春永驻干杯""

We'll be running down the street, yelling kiss my ass

在街上狂奔,大叫"见鬼去吧"

I'm like yeah whatever, we're still living like that

我也无所谓,就一直那样活着

When the sun's going down, we'll be raising my cups

夕日欲颓,觥筹交错

Singing here's to never growing up

我们对酒高歌"为永葆童真干杯""

Oh woah oh woah

here's to never growing up

为永葆童真干杯

Oh woah oh woah

here's to never growing up

为永葆童真干杯

We live like rock stars

就像个摇滚巨星般活着

Dance in every bar

每个酒吧厮打狂舞

This is who we are, I don't think we'll ever change

这就是我们 我们不会有所改变

They say just grow up but they don't know us

他们总是说"快点长大吧!" 但他们并不了解我们

We don't give a fuck

我们对之视而不理

Forget, we're never gonna change

别管他们 我们永不改变

Say, won't you say forever stay

说吧,你一直都会在

If you stay forever hey

如果你一直都在

We can stay forever young

那我们将永远青春不败

SingingRadioheadat the top of our lungs

大声唱出电台司令队的歌

With the boom box blaring as we're falling in love

一边沐浴爱河一边让音乐加量到爆

I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk

不管杯中是什么我们今晚都一醉方休

Singing here's to never growing up

高歌"为永葆童真干杯""

We'll be running down the street, yelling kiss my ass

在街上狂奔,大叫"见鬼去吧"

I'm like yeah whatever, we're