音乐之声所有歌曲的中英文歌词

一定要全,一定要一英一中,要中文题目
2024-11-21 00:39:07
推荐回答(5个)
回答(1):

美国《音乐之声》的歌曲,如下:

1,《Do Re Mi》

哆来咪

let's start at the very beginning

让我们从头开始学习

a very good place to start

很美好的地方开始

when you read you begin with a-b-c

当你读书时你先学abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西

let's see if i can make it easier,

让我们看看是否能使它容易点

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run发

是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do

哆来咪发嗦拉西哆嗦哆

2,《The Sound Of Music》

音乐之声

The hills are alive with the sound of music

阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦

With songs they have sung for a thousand years

传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以动人的音乐充盈着我的内心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水击打在砂石上那般欢笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像学习祈祷的云雀那样彻夜欢快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

当我的内心孤独寂寞时走进这层层山峦中

I know I will hear what I've heard before

我明白在这里我会找寻到曾经的天籁之身

My heart will be blessed with the sound of music

这音乐将荡涤我的内心

And I'll sing once more

并且我将再次放声高歌

3,《雪绒花》

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

Small and white clean and bright

小而白,既干净又晶莹

You look happy to meet me

总很高兴遇见我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

Bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

small and white clean and bright

小而白,干净而晶莹

you look happy to meet me

总很高兴遇见我

blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

4,《The Lonely Goatherd 》

孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤独的牧羊人在山顶上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤独的牧羊人歌声嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人们在远处听到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

牧羊人清晰活泼的歌声

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

拓展资料:

音乐之声

《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。

电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过 。

影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。

参考资料:百度百科-音乐之声

回答(2):

美国《音乐之声》的歌曲,如下:

1,《Do Re Mi》

哆来咪

let's start at the very beginning

让我们从头开始学习

a very good place to start

很美好的地方开始

when you read you begin with a-b-c

当你读书时你先学abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西

let's see if i can make it easier,

让我们看看是否能使它容易点

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run发

是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do

哆来咪发嗦拉西哆嗦哆

2,《The Sound Of Music》

音乐之声

The hills are alive with the sound of music

阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦

With songs they have sung for a thousand years

传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以动人的音乐充盈着我的内心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水击打在砂石上那般欢笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像学习祈祷的云雀那样彻夜欢快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

当我的内心孤独寂寞时走进这层层山峦中

I know I will hear what I've heard before

我明白在这里我会找寻到曾经的天籁之身

My heart will be blessed with the sound of music

这音乐将荡涤我的内心

And I'll sing once more

并且我将再次放声高歌

3,《雪绒花》

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

Small and white clean and bright

小而白,既干净又晶莹

You look happy to meet me

总很高兴遇见我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

Bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

small and white clean and bright

小而白,干净而晶莹

you look happy to meet me

总很高兴遇见我

blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

4,《The Lonely Goatherd 》

孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤独的牧羊人在山顶上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤独的牧羊人歌声嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人们在远处听到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

牧羊人清晰活泼的歌声

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

扩展资料:

剧情简介

22岁的玛利亚是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的女院长(Mother Abbess)觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活。于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求,她决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。

玛利亚到达冯·特拉普(Captain Georg Von Trapp)家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫(这里指丧偶的男子),长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛利亚就明白了以前那些家庭教师离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄教师来吸引父亲的注意。

上校要求玛利亚也像他一样严格,但是玛利亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子缝制了休闲的服装,带领他们到花园水池游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘谨和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。

不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔(Uncle Max)和孩子们不甚喜欢的上校的女朋友埃尔莎·施瑞德男爵夫人(Baroness Elsa Schraeder)。上校对玛利亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛利亚把从他妻子去世之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛利亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏即孤独的牧羊人,上校为玛利亚可以感染他人的热情所吸引了。

几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛利亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉(又译:兰德勒)”(Laendler)。出乎意料的是,上校走过来和玛利亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛利亚回修道院。玛利亚恐怕自己对上校的感情会越陷越深,于是,她悄悄地离开了。

玛利亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛利亚却没能见到她。玛利亚向院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,院长告诉她要鼓起勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛利亚回到冯·特拉普家里。 玛利亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛利亚和上校之间的感情,便主动退出了婚约,上校和玛利亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。

可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。连大女儿丽莎深爱的小伙子罗夫也成了纳粹下的一员。当他们赶回萨尔茨堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。而上校和玛利亚不同意在自己家挂纳粹国旗,但当他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔茨堡音乐节(Salzburg Festival)。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛利亚演唱了《雪绒花》,歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。

演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人借着音乐的掩护逃离演出现场,纳粹尾随一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,但被罗夫发现,并且漏了行踪,之后开车躲过纳粹的追踪,而纳粹的车却被修女们拔掉了电动机,不能发动追赶,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。

参考链接:百度百科_音乐之声

回答(3):

  1. 《Do Re Mi》哆来咪

let's start at the very beginning  让我们从头开始学习

a very good place to start  很美好的地方开始

when you read you begin with a-b-c   当你读书时你先学abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi     当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti     最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西

let's see if i can make it easier     让我们看看是否能使它容易点

doe a deer, a female deer     哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun       来是一束金色的阳光

me, a name i call myself      咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run    发是很远的长路

sew, a needle pulling thread   嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew  拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread        西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)        那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer     哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun      来是一束金色的阳光

me, a name i call myself      咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run     发是很远的长路

sew, a needle pulling thread         嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew    拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread   西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)    那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer   哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun   来是一束金色的阳光

me, a name i call myself   咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run   发是很远的长路

sew, a needle pulling thread   嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew   拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread    西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)    那是我们又回来哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do    哆来咪发嗦拉西哆嗦哆

2.《The Sound Of Music》   音乐之声

The hills are alive with the sound of music   阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦

With songs they have sung for a thousand years   传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music   群山以动人的音乐充盈着我的内心

My heart wants to sing every song it hears   我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees   我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze   我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its was   像游玩的溪水击打在砂石上那般欢笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray    像学习祈祷的云雀那样彻夜欢快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely   当我的内心孤独寂寞时走进这层层山峦中

I know I will hear what I've heard before    我明白在这里我会找寻到曾经的天籁之身

My heart will be blessed with the sound of music    这音乐将荡涤我的内心

And I'll sing once more    并且我将再次放声高唱

3.《The Lonely Goatherd 》    孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd   孤独的牧羊人在山顶上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo      嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd    孤独的牧羊人歌声嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo   嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard    城里的人们在远处听到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo    嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard    牧羊人清晰活泼的歌声

Lay ee odl lay ee odl-oo      嘞哦嘞 嘞哦嘞

扩展资料:

  1. 《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过阿尔卑斯山,逃脱纳粹的魔掌。

  2. 《音乐之声》是电影史上相当经典的音乐片,取材于奥地利修女玛利亚·奥古斯都·特拉普的同名自传体小说,根据百老汇同名音乐剧改编而成。片中众多情景交融的歌曲令电影观众沉醉不已,理查德·罗杰斯创作的优美动听、流畅生动的音乐和百老汇制作人奥斯卡·汉默斯坦二世撰写的雅俗共赏、惹人喜爱的歌词,无疑是影片取得空前成功的关键因素,负责编曲兼指挥的影片音乐总监欧文·柯斯堤尔因此获得了奥斯卡最佳音乐奖。自上映以来,《雪绒花》、《哆来咪》等多首歌曲被广为传唱,成为经典曲目,《音乐之声》电影原声带更驻留唱片排行榜上长达233周之久。

  3. 《音乐之声》这部欢声笑语的喜剧片反映的是严肃、深刻、崇高的人道主义内涵,也表达了奥地利人民反侵略的正义心声和不畏强暴的必胜信念。影片中天性自由,不受繁文缛节约束的美丽修女玛利亚,迷人的阿尔卑斯山、清澈的湖泊、明媚的气候、雅致的别墅,七个活泼可爱的孩子,以及反纳粹、追求自由的勇气,积极的生活态度,深深打动了世界各地人们的心,激励和鼓舞了一代又一代的人。

  4. 影片也被翻译成了30多种文字在世界各国上映,至今仍然有电影院在上演,它的意义已经远远不是票房收入所能代表的了。该片被好莱坞的电影评论家、《时代周刊》以及民意投票一致选为“美国最受欢迎的十大电影之一。

参考资料: 百度百科-音乐之声

回答(4):

1、《Do Re Mi》

哆来咪

let's start at the very beginning

让我们从头开始学习

a very good place to start

很美好的地方开始

when you read you begin with a-b-c

当你读书时你先学abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西

2、《The Sound Of Music》

音乐之声

The hills are alive with the sound of music

阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦

With songs they have sung for a thousand years

传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以动人的音乐充盈着我的内心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去

3、《雪绒花》

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

Small and white clean and bright

小而白,既干净又晶莹

You look happy to meet me

总很高兴遇见我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

Bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

4、《The Lonely Goatherd 》

孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤独的牧羊人在山顶上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤独的牧羊人歌声嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人们在远处听到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

5、《So long, farewell》

There's a sad sort of clanging from the clock in the hall

大厅的钟表发出滴答悲伤声音

And the bells in the steeple too

钟声马上要响起了

And up in the nursery an absurd little bird

(钟表上)那个托儿所里的小笨鸟

Is popping out to say "cuckoo"

跳出来说"cuckoo"

扩展资料:

《So long, farewell》是奥地利电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。

美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品。

参考资料:百度百科——so long,farewell

回答(5):

  • 音乐之声--哆来咪

  • 音乐之声--雪绒花

  • 音乐之声--孤独的牧羊人

  • 音乐之声主题曲--音乐之声

  • 音乐之声--晚安,再见

  • 音乐之声--我的最爱

  • 音乐之声---即将十七岁

  • 音乐之声--攀越每一座山

 

◆◆◆音乐之声--哆来咪

Let's start at the very beginning

A very good place to start.

When you read you begin with—

A B C

When you sing you begin with do re mi

Do re mi?

Do re mi.

The first three notes just happen to be

Do re mi.

Do re mi!

Do re mi fa so la ti—

Come, I’ll make it easier. Listen.

Doe — a deer, a female deer,

Ray — a drop of golden sun,

Me — a name I call myself,

Far — a long, long way to run,

Sew — a needle pulling thread,

La — a note to follow ‘sew’,

Tea — a drink with jam and bread.

And that will bring us back to do]

oh—oh—oh!

Doe — a deer, a female deer,

Ray — a drop of golden sun,

Me — a name I call myself,

Far — a long, long way to run,

Sew — a needle pulling thread,

La — a note to follow ‘sew’,

Tea — a drink with jam and bread.

And that will bring us back to do]

a deer, a female deer,

Ray — a drop of golden sun,

Me — a name I call myself,

Far — a long, long way to run,

Sew — a needle pulling thread,

La — a note to follow ‘sew’,

Tea — a drink with jam and bread.

And that will bring us back to do]

Do re mi fa so la ti do so do

So Do La Fa Mi Do Re

Can you do that?

So Do La Fa Mi Do Re

So Do La Ti Do Re Do

So Do La Ti Do Re Do

So Do La Fa Mi Do Re

So Do La Ti Do Re Do

When you know the notes to sing

You can sing most anything

When you know the notes to sing

You can sing most anything

Doe — a deer, a female deer,

Ray — a drop of golden sun,

Me — a name I call myself,

Far — a long, long way to run,

Sew — a needle pulling thread,

La — a note to follow ‘sew’,

Tea — a drink with jam and bread.

And that will bring us back to do]

do re mi fa so la ti do do ti la so fa mi re do mi mi mi so so re fa fa la ti ti

do mi mi mi so so re fa fa la ti ti

When you know the notes to sing

You can sing most anything

Doe — a deer, a female deer,

Ray — a drop of golden sun,

Me — a name I call myself,

Far — a long, long way to run,

Sew — a needle pulling thread,

La — a note to follow ‘sew’,

Tea — a drink with jam and bread.

And that will bring us back to

So Do La Fa Mi Do Re    So Do La Fa     Mi la so ti do

so do

 

★★★音乐之声--哆来咪

大家一起来从头学。 

从这里开始学最好。 

读书你就先学ABC。 

唱歌你就先唱哆来咪,哆来咪,哆来咪。 

这三个音符正好是哆来咪,哆来咪,哆来咪发索拉梯。 

“哦!让我们看看怎样更好记。” 

“哆”,就是那一只母鹿。 

“来”,是一缕金色的阳光。 

“咪”,是我称呼我自己。 

“发”,是路程跑得远。 

“索”,是穿针又引线。 

“拉”,就跟在“索”后面。 

“梯”,是我们吃茶点。

然后我们又回到“哆”。 

“哆”,就是那一只母鹿。 

“来”,是一缕金色的阳光。 

“咪”,是称呼我自己。 

“发”,是路程跑得远。 

“索”,是穿针又引线。 

“拉”,就跟在“索”后面。 

“梯”,是我们吃茶点。 

然后我们又回到“哆”。 

“哆”,就是那一只母鹿。 

“来”,是一缕金色的阳光。 

“咪”,是称呼我自己。 

“发”,是路程跑得远。 

“索”,是穿针又引线。 

“拉”,就跟在“索”后面。 

“梯”,是我们吃茶点。 

然后我们又回到“哆”。 

哆来咪发索拉梯哆索哆!

 

 

◆◆◆音乐之声--雪绒花

Edelweiss  Edelweiss 

Every morning you greet me

Small and white clean and bright

You look happy to meet me

Blossom of snow may you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss Edelweiss

Bless my homeland forever

Edelweiss Edelweiss

Every morning you greet me

small and white clean and bright

you look happy to meet me

blossom of snow may you bloom and grow

bloom and grow forever

Edelweiss  Edelweiss 

bless my homeland forever

 

★★★音乐之声--雪绒花

雪绒花,雪绒花 

每日清晨我遇见你 

小而白 

既干净又晶莹 

总很高兴遇见我 

雪似的花朵深情开放,

愿永远盛放芬芳。 

雪绒花,雪绒花 

祝愿我的祖国春常在

 

 

◆◆◆音乐之声--孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Loud was the voice of the lonely goatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Folks in a town that was quite remote heard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

Lay ee odl lay ee odl-oo

O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay

O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay

A prince on the bridge of a castle moat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Men on a road with a load to tote heard

Lay ee odl lay ee odl-oo

Men in the midst of a table d'hote heard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

Men drinking beer with the foam afloat heard

Lay ee odl lay ee odl-oo

One little girl in a pale pink coat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

She yodeled back to the lonely goatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Soon her Mama with a gleaming gloat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

What a duet for a girl and goatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Ummm (ummm) . . .

Odl lay ee (odl lay ee)

Odl lay hee hee (odl lay hee hee)

Odl lay ee . . .

. . . yodeling . . .

One little girl in a pale pink coat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo

She yodeled back to the lonely goatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Soon her Mama with a gleaming gloat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm

What a duet for a girl and goatherd

Lay ee odl lay ee odl-oo

Happy are they lay dee olay dee lee o . . .

. . . yodeling . . .

Soon the duet will become a trio

Lay ee odl lay ee odl-oo

Odl lay ee, old lay ee

Odl lay hee hee, odl lay ee

Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee

Odl lay odl lay odl lay

 

★★★音乐之声--孤独的牧羊人

 

 

  高高的山顶上有个牧人 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  他放着歌声在嘹亮的歌唱 嘞依哦 嘞依哦 罗 

  牧童的歌声清脆嘹亮 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  歌声在甜美的城里回荡 嘞依哦 嘞依哦 罗

  噢噢~ 嘞依哦哩哦   噢噢~ 嘞依哦哦嘞   噢噢~嘞依哦哩哦 嘞依哦哩哦嘞 

 

  小城的王子在听他歌唱 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  挑担的客人在听他歌唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

  雨天的客人在听他歌唱 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  饮酒的人们在听他歌唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

 

  穿红色衣裳的小小姑娘听到 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  她跟着牧人一起歌唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

  姑娘的妈妈在侧耳倾听 嘞依哦 嘞依哦 嘞依哦

  牧人和姑娘的二重唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

  姆~~~~哦的嘞依~~哦的嘞依依~~哦的嘞依~~

       哦~~~~嘞依哦哩哦 ~~~~嘞依哦哩哦嘞~~~~~~~~

 

  穿红色衣裳的小小姑娘听到嘞依哦 嘞依哦 嘞乌乌

  她跟着牧人一起歌唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

  姑娘的妈妈在侧耳倾听 嘞依哦 嘞依哦 嘞姆姆

  牧人和姑娘的二重唱 嘞依哦 嘞依哦 罗

  哦得嘞依~~~~~~~~~~~~

  哦得嘞依~~哦得嘞依~~哦得嘞依依~~哦得嘞依 

       哦得嘞依哦哩嘞~~哦得嘞依哦哩嘞~~ 哦得嘞依哦哩嘞~~哦得嘞依哩哦哦哩嘞

 

 

◆◆◆音乐之声主题曲--The Sound Of Music

 

The hills are alive with the sound of music

With songs they have sung for a thousand years

The hills fill my heart with the sound of music

My heart wants to sing every song it hears

 

My heart wants to beat like the wings of the birds

that rise from the lake to the trees

My heart wants to sigh like a chime that flies

from a church on a breeze

To laugh like a brook when it trips and falls over

stones on its way

To sing through the night like a lark who is learning to pray

 

I go to the hills when my heart is lonely

I know I will hear what I've heard before

My heart will be blessed with the sound of music

And I'll sing once more

 

◆◆◆音乐之声主题曲--音乐之声

群山因为音乐充满生气 

唱了千年的歌 

我的心中充满了音乐 

要唱出每支歌 

我的心像鸟儿翅膀在拍打 

由湖边飞上树梢 

我心叹息像钟声飘扬 

微笑像小溪流过 

当我奔向山里心情悲伤 

 

我听到昔日歌声 

我心就会歌唱 

仙乐飘飘处处闻 

 

 

 

◆◆◆音乐之声--So Long ,Farewell

 

      There's a sad sort of clanging from the clock in the hall  

 

  And the bells in the steeple too  

 

  And up in the nursery an absurd little bird  

 

  Is popping out to say "cuckoo"  

 

  [Marta, Gretl, Brigitta:]Cuckoo, cuckoo  

 

  [Children: Marta, Gretl, Brigitta: ]  

 

  Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo  

 

  But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo  

 

  To say goodbye . . . 

 

  [Marta, Gretl, Brigitta:]  

 

  Cuckoo! 

 

  [Children:]. . . to you  

 

  [Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, good night  

 

  [Marta:]I hate to go and leave this pretty sight  

 

  [Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu  

 

  [Friedrich:]Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu  

 

  [Children:]So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen  

 

  [Liesl:]I'd like to stay and taste my first champagne  

 

  [Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye  

 

  [Kurt:]I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye!  

 

  [Brigitta:]I'm glad to go, I cannot tell a lie  

 

  [Louisa:]I flit, I float, I fleetly flee, I fly  

 

  [Gretl:]The sun has gone to bed and so must I  

 

  [Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbyeGoodbye, goodbye, goodbye  

 

  [Guests:]Goodbye!

 

★★★音乐之声--晚安,再见

      忧愁的钟声来自大厅  

 

  钟声也响起了  

 

  在孩子们的卧室里  

 

  一只滑稽的小鸟  

 

  伸出舌头来道咕咕  

 

  既然告诉我们  

 

  要我们向大家道晚安  

 

  别了 再见 珍重晚安  

 

  我不愿离开这个美景  

 

  别了 再见 珍重晚安  

 

  我临去叹息 说声再见  

 

  别了 再见 珍重晚安  

 

  我能否留下喝第一口香槟可以吗(可以吗)  

 

  (不行)  

 

  别了 再见 珍重晚安  

 

  我真的很难过 我必须道再见  

 

  我真高兴可以离去我不能说谎  

 

  我展翅 我飘浮 我在飞翔  

 

  太阳已安眠 我也必须睡觉别了  

 

  再见 珍重晚安

 

 

 

 

 

◆◆◆音乐之声--My Favourite Things

 

Raindrops on roses and whiskers on kittens

Bright copper kettles and warm woolen mittens

Brown paper packages tied up with strings

These are a few of my favorite things

 

Cream colored ponies and crisp apple streudels

Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles

Wild geese that fly with the moon on their wings

These are a few of my favorite things

 

Girls in white dresses with blue satin sashes

Snowflakes that stay on my nose and eyelashes

Silver white winters that melt into springs

These are a few of my favorite things

 

When the dog bites

When the bee stings

When I'm feeling sad

I simply remember my favorite things

And then I don't feel so bad.

 

 

★★★音乐之声--我的最爱

玫瑰上的雨滴和小猫的胡须

光亮的铜壶和温暖的羊毛手套

棕色纸包有细绳

这些都是我喜欢的东西

奶油色的小马松脆的苹果streudels

门铃和雪橇铃和肉酱面

飞翔的野鹅月光的翅膀上

这些都是我喜欢的东西

女孩在白色与蓝色缎面腰带

雪花落在我的鼻子和睫毛

银白色的冬天融化成春天

这些都是我喜欢的东西

当狗咬

当蜜蜂螫人

当我感到悲伤

只要想起我喜爱的事物

和我不认为如此糟糕

 

 

◆◆◆音乐之声--Sixteen Going On Seventeen 

You wait, little girl, on an empty stage

For fate to turn the light on

Your life, little girl, is an empty page

That men will want to write on

To write on

You are sixteen going on seventeen

Baby, it's time to think

Better beware, be canny and careful

Baby, you're on the brink

You are sixteen going on seventeen

Fellows will fall in line

Eager young lads and rogues and cads

Will offer you food and wine

Totally unprepared are you

To face a world of men

Timid and shy and scared are you

Of things beyond your ken

You need someone older an wiser

Telling you what to do

I am seventeen going on eighteen

I'll take care of you

I am sixteen going on seventeen

I know that I'm naive

Fellows I meet may tell me I'm sweet

And willingly I believe

I am sixteen going on seventeen

Innocent as a rose

Bachelor dandies, drinkers of brandies

What do I know of those

Totally unprepared am I

To face a world of men

Timid and shy and scared am I

Of things beyond my ken

I need someone older and wiser

Telling me what to do

You are seventeen going on eighteen

I'll depend on you

 

★★★音乐之声---即将十七岁

        你等著,小女孩—在你空荡的人生舞台

      等命运机缘为你点灯开幕

    小女孩,你的人生还是一张白纸

      会有某个人想为你写下新章

 

      写下新章

 

    你才十六,转眼要十七

    宝贝,该好好想想罗

      最好小心点,也学精明、谨慎一点

    宝贝,你处境特殊

 

    你年方十六,才要满十七

      年轻小伙子会来排队挂号

    冲动的少年,流氓和骗子

    对你花言巧语,还送上佳酿美食

 

    全无准备的你

    就要面对男人的世界

    怯懦、害羞的你

    害怕视野之外的陌生环境

 

    该有一个比你年长、聪慧的人

    教你分辨是非善恶

        我已十七,就要满十八

      我会小心呵护你

 

     我才十六,还没到十七

      我知道自己不谙世事

    我遇见的小伙子,可能会赞我甜美可人

    我也乐于相信

 

    我才十六,还没到十七

    纯真的像朵玫瑰花

    单身汉、花花公子 ,还有端著白兰地的纨裤子弟

    我哪知道谁是谁非

 

    全无准备的我

    该怎麼面对充满男人的世界

    怯懦、害羞的我

    害怕视野之外的陌生世界

 

    需要一个比我年长、聪慧的人

    教我举措行止

    你已十七,就要满十八

             我就靠你啦

 

◆◆◆音乐之声--Climb every mountain

Climb every mountain 

Search high and low 

Follow every byway 

Every path you know 

 

Climb every mountain 

Ford every stream 

Follow every rainbow 

'Till you find your dream 

 

A dream that will need all the love you can give 

 

 

Every day of your life for as long as you live. 

 

 

Climb every mountain 

Ford every stream 

Follow every rainbow 

'Till you find your dream 

 

A dream that will need all the love you can give 

Every day of your life for as long as you live. 

 

 

Climb every mountain 

Ford every stream 

Follow every rainbow 

'Till you find your dream

 

★★★音乐之声--攀越每一座山

攀越每一座山,

寻觅高高低低,

沿着每一条小路,

每一条你熟知的。

 

攀越每一座山,

涉过每一条小河,

循着每一处彩虹,

直到你找到你的梦。

 

梦,它将需要你能给予的所有的爱,

只要你活着,在生命中的每一天。

 

 

攀越每一座山,

涉过每一条小河,

循着每一处彩虹,

直到你找到你的梦。

 

梦,它将需要你能给予的所有的爱,

只要你活着,在生命中的每一天。

 

攀越每一座山,

涉过每一条小河,

循着每一处彩虹,

直到你找到你的梦。