请帮我翻译下这几句话吧,汉译英,不要翻译工具翻的,翻得好会追加分的,多谢!

2025-01-05 09:48:09
推荐回答(3个)
回答(1):

Oscar Wilde emphasized that the art of music could influnce human sense organs and souls in a way that can't be explained, but only be sensed. He also thought that some of the spirit of music could be found in fairy tales and other literary works, because language itself contains musicality and melody. Here, the clever and unparalleled use of language by Wilde makes language as a carrier and connotation of the work matched perfectly. The language used in fairy tales are beautiful, vivid, full of melody, exquisite, as beautiful as classical music.

回答(2):

Wilde places an emphasis on the indescribable influence art has to the human senses and the human soul. At the same time, he believes that fairy tales and other literary works can be linked to the spirit of music, for language in itself possesses musicality and rhythm. In here, Wilde's marvelous usage of words perfectly marries the medium that is the language and the connotation of the work. In the fairy tale, the descriptions are vivid, lyrical, unparalleled. They are as elegant as a piece of classical music.

回答(3):

Wilde takes the music as an art of human senses and soul of love can only be sensed effects, at the same time that the fairy tale and other works of literature and music is spiritual mastery, because language itself has a inner music and rhythm. Here, Wilde to the language and writing incomparable skillfully, so that the carrier language and the content of the work matches a seamless heavenly robe. In the fairy tale, descriptive writing beautifully vivid rhythm, infinite, exquisite beyond compare, really like classical music beautiful