日语中的拗音怎么读

2024-11-18 20:41:59
推荐回答(5个)
回答(1):

很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。单凭自己的理解就盲目地认为自己的发音很漂亮、很标准,这是日语学习中的大忌。五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。假名的发音正确了,单词、句子、段落、文章在开口朗读时就不会走弯路。下面就和上外日本留学老师一起了解下日语学习中国人常见顽固发音错误。

中国人常见顽固发音错误

一、发音过重、过长

很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。

另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。

二、口型多变,嘴张得很开

在一些日语课本上我们会经常在卷首见到“口型图”,需要特别注意,这些图片都是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型。

三、な、ら不分

中国某些地区(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分”。其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。

四、从喉咙发声

中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门教给大家:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。

上述就是日语学习中国学生常犯的一些误区介绍,准备赴日本留学的学生可以提前做个参考。更多日本留学情况,请访问上外日本留学官网了解,

回答(2):

拗音是指「い」段假名(含浊音、半浊音)(除い外)「きしちにひみりぎじぢびぴ」和复元音「や、ゆ、よ」拼起来的音节,摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

共有三十六个,在「い」段假名后面右下角加小写的「や、ゆ、よ」来表示。

发音注意:

「军票」(ぐんぴょう)的「ぴょう」发的是不送气清音,听来会觉得像浊音「びょう」。所谓清浊音。

扩展资料

发音方法:

あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。

い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。

う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。

え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。

日语有五个元音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。

回答(3):

类似于中国的拼音,通过2个音节缩约得到一个音节,比如じゃ这个音由じ和ゃ组成,ji和ya两个音节组合得到ja这个音(类似于中文“家”的发音)

回答(4):

简单的,拗音不要理解太难,其实就是比如 【就 jiu】 【别 bie】【夏 xia】 再比如英语中的一个名字【Hugo 雨果 读作 hyugeu】 其实都是一样的,只是中文英语没有分,日语把它分出来了

回答(5):

想简单点,其实和拼音差不多。上沪江日语看看吧,五十音图只要背熟了,那个不成问题