请大家帮我翻译下面这段话 很急 不要机器, 谢谢 我们是做油画的。

2024-11-01 19:25:45
推荐回答(4个)
回答(1):

Dear friends,
I am regret to tell you that is our best arrangrment, the freight not charges by us but the courier company. We do want our quality to affect by the price. Hope you will understand.

回答(2):

Dear friend,
I am sorry, this is already the best price of us. Express company charges the freight,not us.We don't really want to effect the painting's quality due to low price.Hope you can understand.

回答(3):

Dear friend,I am very sorry.This price is the lowest we can transact.The express company would get fare,rather than us.we do not hope it can influence the quality of the painting because of the price problem。i hope you can understand。thank you。

回答(4):

Dear friend:
I'm sorry that this price is our the lowest price. Not us but the express to get the freight.
We don't want to effect painting's quality by reducing the price. Thany you.^ ^