是ぶっ飞ばす,为痛揍之意是形容气势很足地将某物冲飞的感觉。比如炸药爆炸把东西冲上天。而打っ飞ばす根本没有这个动词
揍飞你 至少也不是标准中文。地方语。‘揍死你’还符合中文规范。。。 用日语说:「殴り付けるきり、しょうよ」
打っ飞ばす和ぶっ飞ばす是一样的。。只是后者有个终助词ぞ。。
ぶっ飞ばすぞ 这个是对的 火影里面也有的
あなたを殴る日式汉语