モノクローム 户松遥 日文+罗马+中文
歌词(LRC版):
[ti:モノクローム]
[ar:気多の巫女(戸松 遥)]
[al:こだまさおり 神前 暁]
[by:幸运之子酱油歌词组]
[00:00.90]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
ma u yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花好像星星的碎片
[00:04.92]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着天空 我伸出手
[00:09.12]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
i ki ka u negai
交错的愿望
[00:11.27]感(かん)じているね
kanji te i ru ne
我一直感觉得到
[00:12.82]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[00:21.31]
[00:23.48]
[00:38.29]
[00:42.96]
[00:44.56]さっと零(こぼ)れた白(しろ)い息(いき)
saato kobo re ta shiroi iki
轻缓呼出的白色气息
[00:48.34]伝(つた)えたかった言叶(ことば)の形(かたち)
tsutaetakaata kotoba no katachi
是想传答的话语的形貌
[00:52.19]きっと温(ぬく)もりの分(ぶん)だけ
kiito nuku mori no bun da ke
那一定只是温暖部分
[00:56.01]空(そら)はほんのり明(あか)るくなった
sora wa honnori akaru ku naata
天空微微变得明亮起来
[00:59.88]その背中(せなか)をおす出会(であ)い
sono senaka wo o su deai
从这背影中预见到的邂逅
[01:03.68]それは望(のぞ)んだイニシエーション
sorewa nozon da inishieeshon
那是期望的起始
[01:07.43]じっと暗闇(くらやみ)目(め)をこらす
jiito kurayami me wo ko ra su
一直在黑暗中寻觅
[01:11.31]孤独(こどく)はもう终(お)わっていた
kodoku wa mou owaate ita
孤独也已终结
[01:15.26]悲(かな)しみに濡(ぬ)れた翼(つばさ)
kanashi mi ni nu re ta tsubasa
被悲伤浸湿的羽翼
[01:19.21]重(かさ)なり合(あ)う纯白(じゅんぱく)へ
kasa na ri a u jiunpaku e
向着交互重叠的纯白
[01:22.82]渡(わた)しあった
watashi aata
给予了
[01:24.69]未来(みらい)への优(やさ)しい勇気(ゆうき)
mirai e no yasashii yuuki
向未来前进的美好勇气
[01:30.18]
[01:30.71]谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の
dare mo shiranai sekai no
无人知晓的未知世界
[01:34.51]夜明(よあ)けを待(ま)ている鼓动(こどう)
yoa ke wo ma te i ru kodou
等待着黎明的悸动
[01:38.32]光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびた)つ
hikari wo tsu re te tabitatsu
跟随着光亮启程
[01:41.55]私(わたし)にはじまる明日(あした)
watashi ni ha ji ma ru ashita
那是我初始的未来
[01:45.67]
[01:46.24]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
mau yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花是星星的碎片
[01:49.74]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着繁星 我伸出手
[01:53.77]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
i ki ka u negai
交错的愿望
[01:55.62]信(しん)じているよ
shinjiteiruyo
我一直相信着
[01:57.36]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[02:05.30]
[02:11.03]
[02:20.49]强(つよ)い意志(いし)が动(うご)いている
tsuyoi ishi ga ugoi te i ru
把坚强的意志作为动力
[02:24.30]満(み)ち欠(か)けに自分(じぶん)を映(うつ)して
michi kake ni jibun wo utsu shi te
在盈亏中映出自己
[02:28.20]もう迷(まよ)わずに行(い)けると
mau mayo wa zu ni i ke ru to
已不再对前行感到迷惘
[02:32.25]微笑(ほほえ)む瞳(め)に煌(きら)めく罗针(らしん)
hohoe mu me ni kirameku rashin
那微笑是眼中辉煌绚烂的罗盘
[02:35.66]
[02:36.00]冻(こお)えた记忆(きおく)を融(と)かす
koo e ta kioku wo to ka su
冰封的记忆开始融化
[02:39.73]手(て)に入(い)れた爱(あい)と共(とも)に
te ni i re ta ai to tomo ni
与手中紧握的爱一起
[02:43.55]振(ふ)り向(む)かずに 感(かん)じあおう空(そら)の彼方(かなた)
fu ri mu ka zu ni kanji aou sora no kanata
转身便能感觉到青空的彼方
[02:51.01]
[02:51.34]それぞれが辿(たど)る轨道(きどう)
sore zore ga tadoru kidou
迈向相互交错的轨道
[02:55.01]たとえもう会(あ)えなくても
ta to e mou a e na ku te mo
纵然是再也无法相遇
[02:58.92]光(ひかり)が见(み)せる银河(ぎんが)のどこかで
hikari ga miseru ginga no dokokade
一定会看见在银河的某处交汇的相同的光明
[03:02.78]繋(つな)がっているね
tsuna gaateirune
将你我紧紧相连
[03:06.42]
[03:06.67]散(ち)る星(ほし)は砂(すな)のように
chiru hoshi wa suna no youni
散落是星辰好似洒落的沙粒
[03:10.47]また胸(むね)を甘(あま)く抚(な)でる
mata mune wo amaku naderu
依然甜蜜地轻抚我的胸膛
[03:14.21]静(しず)かに眠(ねむ)る
shizukani nemuru
沉静地安睡着
[03:16.23]梦(ゆめ)の残像(ざんぞう)
yume no zanzou
梦中的残像
[03:18.00]全(すべ)てはまだモノクロームの中(なか)
subete wa mada monokuroomu no naka
所有的一切都已在这黑白之中
[03:25.82]
[03:37.74]
[03:56.63]谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の
dare mo shiranai sekai no
无人知晓的未知世界
[04:00.53]夜明(よあ)けを待(ま)ている鼓动(こどう)
yoake wo mateiru kodou
等待着黎明的悸动
[04:04.23]光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびた)つ
hikari wo tsurete tabitatsu
跟随着光亮启程
[04:07.23]私(わたし)にはじまる明日(あした)
watashini hajimaru ashita
那是我初始的未来
[04:11.16]
[04:11.99]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
mau yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花是星星的碎片
[04:15.79]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着繁星 我伸出手
[04:19.62]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
iki kau negai
交错的愿望
[04:21.66]信(しん)じているよ
shinjite iruyo
我一直相信着
[04:23.20]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[04:33.70]
[04:36.98] END
[04:45.02]