英语翻译

2024-11-08 21:40:19
推荐回答(5个)
回答(1):

向人请教,不该这么无礼!peep it out 是美国俚语,你问英国人他们也未必能告诉你,更别说是中国的童鞋了!!
peep it 是指几个人在一起吸dama.
peep it out 是指从一个交易中捞取好处。(例如将来货动手脚,参杂或以次充好,从中获取更多好处。)

2.what kind of law do you practice?
您是从事哪方面的律师业务?

【英语牛人团】 dama - 大麻

回答(2):

1.peel out 是离开的意思
peel it out把它清出去。
2.你们实行哪种法律?

回答(3):

One peep out of you and I cut your throat.
你要是通风报信,我就宰了你。
I don't want to hear a peep out of you.
我不想听你吞吞吐吐地说话
I haven't heard a peep out of him.
我从未听过他说一句牢骚话。
He took a peep at the back of the book to find out the answers to the questions.
他偷偷看了一下书的后面,想找出那些问题的答案。你看一下这些哪个比较符合你的短语所在句意吧~~
至于第二句,我不确定是问你们实行哪类法律还是你们惯常进行哪种法律

回答(4):

peep it out 偷看了
what kind of law do you practice 你奉行什么样的法律

回答(5):

1.窥视它 2.你践行什么样的准则?