求好心的日语达人帮我翻译一下这段日文!非常感谢!

2024-11-08 02:48:53
推荐回答(3个)
回答(1):

自己翻译的
结节病是肺、淋巴结、皮肤、眼睛、心脏之类的器官上的炎症之一,因为肉芽肿的存在,根据不同的病变部位会有诸如呼吸困难、视力低下、皮疹、脉象不稳等各式各样的症状。
因为肺的的淋巴结病变占了九成以上,因此该病通过体检时的x光检查而发现的情况较多。发病的高峰男性和女性都是在20岁末,此外女性在60岁初也是高发期,但是6至7成可以自愈。
但是根据东京市猝死者的解剖结果来看,几年里尽管有几例因为结节病而出现脉象不稳的报告,但是没有发现察觉结节病的情况也很多。因为肉芽肿的症状和结核类似,在欧美长期怀疑肉芽肿的罪魁祸首是结核菌。
这次听了确定了具体致病菌的东京医科齿科大学附属医院病理部部长江石义信教授的一番话。

回答(2):

サルコイドーシス是肺,淋巴节、皮肤,眼睛、心脏等内脏炎症反应之一的肉芽肿产生,呼吸到视力低下,皮肤出疹结果进行各种各样的地方等症状。
  
  肺的淋巴节病变90%以上的,因此体检的x射线拍摄最初发现也很多。有发病的顶峰是男女都是20多岁,女,此外,60多岁的高峰期,6 ~ 7成自然治愈。
   
  但是在东京都内的突亡的解剖结果,年间数名サルコイドーシス的结果是有关系的?没有意识到,

多半不准哈。。。

回答(3):

我来帮你翻译,明天给你答案