这篇文言文如何翻译啊?

2024-11-22 06:01:57
推荐回答(3个)
回答(1):

昔吴起出遇故人②,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也。

(选自《龙门子凝道记》)

从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

这说明了"人无信不立"诸如此类的道理,都是说明讲信用的重要性.

回答(2):

昔吴起出遇故人,而止之食。故人日:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!

古人吴起外出时遇到一个旧相识,请对方吃饭,旧友说:“就这样约定了!”吴起说:“我一定等你来才吃。”到了晚上朋友都没来,吴起自己也不吃等朋友来。第二天,派人叫朋友来。朋友来了之后两人才一起吃饭,吴起这所以不吃饭而等朋友是害怕自食其言,这就是信用,若不这样,怎能统领三军,想要军队服从自己就一定要讲信用。

回答(3):

古人吴起外出时遇到一个旧相识,请对方吃饭,旧友说:“就这样约定了!”吴起说:“我一定等你来才吃。”到了晚上朋友都没来,吴起自己也不吃等朋友来。第二天,派人叫朋友来。朋友来了之后两人才一起吃饭,吴起这所以不吃饭而等朋友是害怕自食其言,这就是信用,若不这样,怎能统领三军,想要军队服从自己就一定要讲信用。