文言文翻译<1>今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治

2024-11-06 07:33:22
推荐回答(4个)
回答(1):

意思是:如今有德才和无德才的人混杂一道,风俗浇薄虚浮,兵力未强,财力未富,应当卧薪尝胆以求国内安定太平。

出自丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰的《宋史·萧燧传》:“今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。”



扩展资料

萧燧出身官宦之家,他的高祖萧固做过广西转运使,父亲萧增也曾参加过制举考试。萧燧生来就特别聪明,很小就能做文章。宋高宗绍兴十八年(1148年),萧燧考中进士,授为平江府观察推官。

萧燧初入仕之时,正是奸相秦桧把持朝政的时期,萧燧任职不久,秦桧的一个亲信帮作秘密地告诉萧燧,秋天考试时你必定在漕台当主考官,萧燧询问原因,此人说:“丞相有个儿子参加考试,想把他托付给您。”萧燧发怒说:“我刚做官就敢昧良心吗!”秦桧怀恨他。

过后不久,萧燧接到文书调到秀州,到达那里时官署的官员已经满额了,就从中换一名官员到漕台主考,秦桧的儿子秦熺果然名列前茅。

萧燧任官期满,应当到京城做学官,为了避开秦桧,调静江府任观察推官。不久,萧燧父亲病亡,因服父丧,卸职归乡闲居。

回答(2):

1现在鱼龙混杂,风气时好时坏,兵部强,钱不多,应该卧薪尝胆一样的励精图治。
2萧燧说:两地归属不同,按理不应该给他,但怎么能忍心遵循例法就坐视不管?

个人见解,仅供参考

回答(3):

1、如今贤能的人和无德的人混杂一起,风俗浇薄虚浮,兵力不强壮,财力不富裕,应当卧薪尝胆来谋求国内的治理。
2、萧燧说:“东部西部不属同路,不应当给他们粮食,然而怎么忍心对原有的部下坐视不理呢?”

回答(4):

如今贤德的人和无德的人混杂在一起,风气浇薄虚浮,兵力不强,财力不富,应卧薪尝胆来求国家安定。 2、萧燧说:“东西属F同路,不应当给(他们粮食),然而怎么忍心对原来的管辖地区坐视不管呢?