请帮我办理一下 这句话用英文怎么说?特此请教各位英语达人,烦请用翻译器翻译的绕道而行,谢谢!

2024-11-08 03:47:52
推荐回答(5个)
回答(1):

please help me to handle this.

如有疑问,请继续问。希望可以帮到你

回答(2):

Help 作谓语的时候后面不能加不定式 (to do ...),合乎英文习惯的正确说法是:

Could you help me handle it?

更口语的说法是:Could you help me take care of this? 或:Could you take care of it for me please?

回答(3):

能说具体是哪个情况吗? "办理" 这一词的意思太广泛了, 没有语境很难翻译清楚.

回答(4):

Please help me to deal with this

回答(5):

please help me to handle this