侬词霸太牢,我就请你吃生活 <上海话翻译>

2024-11-29 06:46:52
推荐回答(4个)
回答(1):

词霸 估计是上海话“嘴巴”
整句话意思就是说“如果你坚决不说,我就要对你不客气(动粗)了”
请人吃“生活”就是要动刑拷打或处罚的意思。

回答(2):

个人判断,更大的一种可能是:
你说话再这么嚣张(牛、傲、冲),那我就要打你了。

当然,也有另一种可能,
如2楼所言,即嘴巴太牢固(守口如瓶),那我就要动手打你来逼供了。

回答(3):

翻成书面国语:你再嘴硬,我就请你吃苦头!

回答(4):

你嘴巴再啰嗦,我就揍你。