日语的”が”在句子中什么时候读na,什么时候读ga?有什么规律吗?我自学日语,听录音时发现这个字老变调...

2024-12-04 16:12:34
推荐回答(5个)
回答(1):

不是na,而是nga,类似普通话“行啊”的“ng啊”,英语“singer”的“nger”,粤语“我ngo”的音,等等。这就是所谓的鼻浊音。

有规律。不过也看人。
对于区分ng和g的人来说,
一:表示转折的が必读nga。
二:表示数字5的ご必读go。
三:单词词中间的が,ぎ,ぐ,げ,ご必读nga,ngi,ngu,nge,ngo
四:词首不变。独立性比较强的合成词不变,较弱的变。如:大学校 dai-ngakkou、士官学校 sikan-gakkou。

对于不区分ng和g的人来说,
只要是出现在词中的が,ぎ,ぐ,げ,ご,说得快时都有可能变成nga,ngi,ngu,nge,ngo。不区别意思。

对于完全不用ng的人来说,
你说nga,他可能会听成na。

回答(2):

位于首个音时,读浊音 ga;不位于首个音时,读 (na) (不太准确,要模仿录音读)
如:【学生 がくせい 】和【中学生 ちゅうがくせい 】读【学がく】时,一个浊音,一个弱化音。
但是,做助词时,都读弱化音。

回答(3):

没必要这么在意真的现在日本很多年轻人都不念浊化了,原来的规定是只要在一个词里面が行的那五个不在词首就要念浊化,但是现在很多的日本年轻人嫌麻烦都不浊化了,一些年龄比较大的大概30岁左右的声优或是播音员还是会注意浊化的,你去看动漫或是听日文歌会发现有的有浊化有的没浊化就是个人习惯不同造成的,例如谢谢 ありがとう,中间的那个就有的人会念浊化有的人没有,如果你只是自学的话没必要太在意这个不过还是跟录音带里面浊化吧,因为有的如果不浊化很难听,录音里面很正规所以基本都有浊化

回答(4):

日语的”が”在作助词用时只能发音为na,如:「雨が降っています。」;
而位于单词的第1个音时念作ga,如:「学校(がっこう)、学生(がくせい)」;
位于单词的第2个或第2个以后的音时念作na,如:「大学生(だいがくせい)、中学生(ちゅうがくせい」。
应该很清楚了。

回答(5):

一楼基本说的很详细了,我就是补充一下。

①读不读鼻浊音还有一部分是你的鼻子问题
②现代日本基本只有男士发鼻浊音;女士都是很标准的ga。前者显得刚中带柔,后者显得柔中带刚。一种阴阳均衡的感觉。