我知道的有两种说法,一种是最常用的行(い)ってらっしゃい(括号内为假名注音)还有一种是不那么常见的:无事帰りますように(ぶじかえりますように)最上面这句话是非常常用的日语,通常在别人出门之前祝ta一路顺风时会这么说。具体来源已不可考,也有说是“言灵”的一种。下面这句话更像是祈愿,希望ta能一路顺风。
一路顺风的话基本上用祝 顺利——顺调なことを。就可以了。
道中ご无事で但是日本人习惯说法是気をつけていってらっしゃい
ご道中のご无事をお祈りいたします。
いってらっしゃい