……不是
主要看你报考的那所学校的参考书目是罗列的哪几本
再就是往年的试题,所考的范围
说到翻译的话,很少有不涉及文学方面的
再一个,如果 是因为某一方面的弱势,而选择报考类型的话,一般都会吃亏,我听说过,为了不考二外而选择专业硕士的,真的很对不住自己呀
尤其是考翻译理论的话,怎么可能不考语言学的内容呢
不要因为某个学校好考就考,一定要考一个不浪费自己两三年光阴的学校来读
再一个,如果说难度的话,语言学的难度应该算是最小的了,考来考去就哪么些理论,而且相对于文学翻译来说,招收的数量也是成倍的多
你如果不懂怎么报考的话
可以浏览各大学 的:“主页”,点击“招生就业”,“研究生招生”,就会看到去年的招生简章,参考书目,考生问答之类的了
不要打招生办的电话,基本打不进去,打进去了也是一些SCUM在接电话,不会得到多少有效信息
这些文件的内容不是“基本”不变,是完全不会变
除非是发生扩招这种事,比如前几年突然冒出个专业硕士的招收这种情况
一般来说好像是这样的,但是你要去看看你要考的那学校的招生简章,上面会注明要看哪些书目
我觉着是,考题也没考语言学嘛。参考书,外研社有一套专门针对MTI的教材,买上看呗,“英汉翻译” “汉英翻译”“中国文化典籍英译,这几本得好好看
不是把···