路转溪桥忽见,见的意思

急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2024-12-04 17:49:12
推荐回答(5个)
回答(1):

  1、释义:同“现”,显现,出现。
  2、原文
  西江月·夜行黄沙道中
  辛弃疾
  明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
  七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
  3、注释
  ①西江月:词牌名。
  ②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
  ③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
  ④鸣蝉:蝉叫声。
  ⑤旧时:往日。
  ⑥茅店:茅草盖的乡村客店。
  ⑦社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
  ⑧见:同“现”,显现,出现。
  天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
  4、创作背景
  辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击。宋孝宗淳熙八年(1181),他被弹劾罢官,回到带湖家居,过着投闲置散的退隐生活。辛弃疾一直重视农业生产和同情民间疾苦,这于辛弃疾闲居上饶带湖期间。

回答(2):

显现

西江月·夜行黄沙道中
[宋] 辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
【译文】
明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。
不一会,乌云遮住了月亮。只有远方的天边还有七八颗星星在闪烁,山前竟然落下几点雨。行人着慌了:那土地庙树丛旁边过去明明有个茅店可以避雨,现在怎么不见了?他急急从小桥过溪,拐了个弯,茅店就出现在他的眼前。

回答(3):

见又叫现,见的意思为出现、呈现。

回答(4):

见的读音是 现xian
古人有时用见代替现
像 风吹草低见牛羊 也是读现
描绘的是事物出现在眼前

回答(5):

出现,显现。